"فلن تذهب" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidemezsiniz
        
    • gitmiyorsunuz
        
    "...kötü şeyler yaparsanız, öldüğünüzde bu harika yere gidemezsiniz." Open Subtitles إذا كنت تفعل أشياء سيئة فلن تذهب إلى هذا المكان العظيم عندما تموت
    İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    İşin özü, yakıldığınızda, hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    Sonuç olarak, yakıldığınız sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles الخلاصة طالما تم كشفك. فلن تذهب لأي مكان
    Eğer birileri sürekli çekip duruyorsa asla istediğiniz kadar uzağa gidemezsiniz. Open Subtitles لو تَحَتَّم أن يسحبك الآخرون في كل مرة فلن تذهب بعيداً معظم الناس يتبعون قواعد معينة فقط
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة الأمر مادمت "مكشوفا" فلن تذهب إلى أي مكان
    Sözün özü, yakıldığınızda, hiç bir yere gidemezsiniz. Open Subtitles ...خلاصة الأمر طالما أنت محروق فلن تذهب لأي مكان
    Sözün özü, yakıldığınızda, hiç bir yere gidemezsiniz. Open Subtitles ...خلاصة الأمر طالما أنت محروق فلن تذهب لأي مكان
    İfşa oldukça, hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles طالما أنت محروق فلن تذهب لأي مكان
    İşin özü yakıldığınız müddetçe, hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles "خلاصة الأمر... طالما أنت محترق" "فلن تذهب إلى أي مكان"
    İşin özü yakıldığınız müddetçe, hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles "خلاصة الأمر... طالما أنت محترق، فلن تذهب إلى أي مكان"
    İşin özü yakıldığınız müddetçe; müddetçe, hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles "خلاصة الأمر... طالما أنت محترق"، "فلن تذهب إلى أي مكان".
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles "خلاصة الأمر... طالما أنت محترق"، "فلن تذهب لأي مكان".
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "خلاصة الأمر... طالما أنت محترق"، {\cCC0000\3cFFFFFF} "فلن تذهب إلى أي مكان".
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles ...خلاصة الأمر" ،"طالما أنت محترق فلن تذهب لأي مكان
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles ...خلاصة الأمر" ،"طالما أنت محترق فلن تذهب لأي مكان
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles ...خلاصة الأمر" ،"طالما أنت محترق فلن تذهب لأي مكان
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles طالما أنت محترق"، فلن تذهب لأي مكان
    Sonuç olarak, yakıldığınız sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles الخلاصة طالما تم كشفك ,فلن تذهب لأى مكان
    Sonuç olarak, yakıldığınız sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz. Open Subtitles خلاصة الأمر .. أنه طالما انت مكشوف فلن تذهب لأي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more