Ve kalkış. Joel Levine: Bu Florida'daki Kennedy Uzay Merkezi'nden kalkış. | TED | جويل لافين : لقد سُجل هذا لمركز أبحاث الفضاء في فلوريدا |
Burada Güneyli gerçek balinamız var ve burada Kuzey Atlantik gerçek balinası, Florida kıyısı açıklarında bir anne ve yavrusu. | TED | لدينا حوت الحق الجنوبي التي نراها هنا وحوت شمال الأطلسي الحق الذي نراه هنا لحظة خروجه قبالة ساحل ولاية فلوريدا. |
Ve Florida'dan eski dostumuz ve ortağımız Bay Hyman Roth. | Open Subtitles | و صديقى القديم و شريكى من فلوريدا السيد هايمن روث |
Etrafım Floridalılarla çevrili Ben Floridalı değilim, Florida'dan nefret ederim | Open Subtitles | ــ لست من فلوريدا، أنا أكره فلوريدا ــ الشمس ساطعة أكثر من اللازم |
Evet, Floridalı kızları pek dert etmiyorum. | Open Subtitles | حقاً ؟ أنا غير مهتمة فعلاً ببضعة فتيات من فلوريدا |
Fox News, Florida'da George Bush'un seçimleri kazandığını açıklıyor ve böylece George Bush başkanlık seçimini de kazanmış oluyor. | Open Subtitles | فوكس نيوز تعتبر جورج دابليو بوش هو الفائز المتوقع في فلوريدا وبناءا عليه |
Florida, Daytona'da... 250 CC sınıfı 100 mil klasik yarışını Yamaha kazandı ve ilk 10 sıranın yedisini aldı... | Open Subtitles | هنا في دايتونا فلوريدا هو نسخة منه إل 250 سي سي 100 ميل كلاسيكي بقيَاْدَة ياماها على المرحلة النهائيِة |
Bir keresinde bir meslektaşım Florida'da kara dul yuvasına rastlamıştı. | Open Subtitles | في قضية في فلوريدا إحدى زملائِي إلتقى بعُشّ الأراملِ السودِ. |
Jerry, herkesi yerine bağla. 10.000 fit'te Florida üzerinde oluruz. | Open Subtitles | جيري ، جهز الجميع بعد 10000 قدم سنكون فوق فلوريدا |
Bugün Florida'da bir okulda, silah ve patlayıcı madde bulundu. | Open Subtitles | في فلوريدا أليوم وجدت أسلحة ومتفجرات وجدت في مدرسة إعدادية |
Bütün yayıncılar olarak hata yaptık ve Florida'nın Al Gore'un olduğunu söyledik. | Open Subtitles | كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا في نطاق سيطرة آل جور |
Çoğumuz eyalet dışından tek gecelik işler işler için Florida'ya sık geliriz. | Open Subtitles | الكثير منّا بنات من خارج الولاية يَجئنَ إلى فلوريدا ل قصة مختصرة |
Evet, kazak giymek isteyebilirsin. Florida da esen soğuk hava kitlesi var. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرمي هذا يوجد شيء رائع سيحصل في فلوريدا |
Bugün Florida'da bulunan Başkan, şu anda Beyaz Saray'a dönüyor... | Open Subtitles | يعود الرئيس اليوم الى البيت الابيض في طريقه من فلوريدا |
Annem buraya geri taşınacak ya da Florida'da bir yere taşınacağız. | Open Subtitles | أمي سترجع للعيش معنا أو قد نشتري منزلاً جديداً في فلوريدا |
Florida kanunlarına göre, bu kadar yakın bir yarışta gerideki aday her ilçede elle tekrar sayım talep edebilir. | Open Subtitles | وبموجب قانون ولاية فلوريدا, النتايج المتقاربة للمرشحين في هذا السباق يحق لهم طلب إعادة فرز يدوي في مقاطعات محددة |
Rick'in ailesi öldüğünde büyün aileyi iki haftalığına Florida'ya götürmüştüm. | Open Subtitles | عندما توفيت والدة ريكس اصطحبت العائلة بكاملها الى فلوريدا لأسبوعين |
Kum tepesi ipek otu her baharda Florida'nın kumlu çayırlarında çiçek açar. | Open Subtitles | تزهر حشيشة تل الرمل اللبنية كل ربيع في المروج الرّمليّة في فلوريدا |
Kullanılan dile ve mekanla ilgili bilgilere dayanarak ortağın doğma büyüme Floridalı olduğunu anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف بناء على اللغة و معرفة المنطقة ان الشريك غالبا ولد و ترعرع في فلوريدا |
Bu sırada, Floridalı genç Jennifer Mee, 2007'de, dört haftadan uzun süre boyunca dakikada 50 hıçkırık ile en sık hıçkırık rekorunun sahibi olabilir. | TED | في الوقت ذاته، المراهقة جنيفير ماي من فلوريدا قد تحمل الرقم القياسي لعدد الفواق الأكثر تكراراً، 50 مرة في الدقيقة لأكثر من أربعة أسابيع عام 2007. |
AM: Şimdi binlerce Floridalı yaş, ırk, cinsiyet, sınıf gözetmeksizin, "Özgürlük Kağıtları"nı gelecekleri için bir vizyon olarak görüyorlar. | TED | الآن، الآلافُ من سكّان "فلوريدا" من مختلف الأعمارِ والأجناس والطبقات والأعراق يتصوّرون حياتهم المستقبليّة كما ذُكر في "صحائف الحريّة" |
Saldırı olduğu anda Bush Florida'daki bir ilkokulu ziyarete gidiyordu. | Open Subtitles | في نفس توقيت حدوث الهجوم مستر بوش كان في طريقه إلى مدرسة إبتدائية في فلوريدا |