"فمن الصعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor oluyor
        
    • zor olur
        
    • zor olacak
        
    • zor geliyor
        
    • zordur
        
    Böyle bir dergi aldığınızda da (testlere) karşı koymak da zor oluyor değil mi? TED وإذا اخترت أيًا من هذه المجلَّات فمن الصعب مقاومة هذه الإعلانات، أليس كذلك؟
    Bu nedenle de izin alması zor oluyor. Open Subtitles ولذا , فمن الصعب جداُ عليها أن تُفلت منها
    Tıpkı diğer ikisi gibi kafasında bir çuvalla konuşturmak çok zor oluyor. Open Subtitles أما بالنسبة إلى الإثنين الآخرين، فمن الصعب تبينهم من تحت الأكياس
    Evet, sen birlikte değilken bunu birlikte yapmak biraz zor olur tabii. Open Subtitles نعم صحيح، فمن الصعب القيام بذلك سوية عندما لا نكون سوية
    Yok etmesi zor olur. Open Subtitles . فمن الصعب قليلاً جعلهم يختفوا
    Eğer yeniyse, şemalarını bulmak zor olacak. Open Subtitles لو أنها جديدة , فمن الصعب الحصول على تخطيطاتها
    Bu yüzden her şeyi doğru dürüst ifade etmek bana zor geliyor. Open Subtitles .. ولذلك فمن الصعب بالنسبة لي للتعبير عن كل شيء بشكل صحيح.
    Ruhlar bir kere bağlantı kurduğunda bunu koparmak çok zordur. Open Subtitles ‫إذا حصل ارتباط بروح فمن الصعب جداً فكُ ذلك ‫الاتصال
    Ama bir ayağın dışarıda olduğu zaman nerede kalman gerektiğini bilmek zor oluyor. Open Subtitles ولكن مع قدمٍ واحدة خارج الباب، فمن الصعب أن نعرف أين نقف وحتّى لو فعلت، أعني، ما الذي يعنيه ذلك؟
    Tabii ki hatırlıyorum, buna benzer şeyleri unutmak zor oluyor. Open Subtitles بالطبع أنني أتذكر شئ مثل هذا فمن الصعب أن أنسى دلك
    Karsinizda baskasi tarafindan kontrol edilen kisiler varsa bazen dostu düsmandan ayirmak zor oluyor. Open Subtitles عندما تواجه أشخاصاً تمت السيطرة عليهم، فمن الصعب أحياناً أن تُميّز الصديق من العدو.
    Karşınızda başkası tarafından kontrol edilen kişiler varsa bazen dostu düşmandan ayırmak zor oluyor. Open Subtitles عندما تواجه أشخاصاً تمت السيطرة عليهم، فمن الصعب أحياناً أن تُميّز الصديق من العدو.
    Herkes kafayı sıyırdığını düşünürken mesleğine devam etmek zor oluyor. Open Subtitles فمن الصعب الحفاظ على قدراتك فى حين يظن الجميع أنك مجنون
    Babam her şeyi sana bırakmışken bunu unutmamak biraz zor oluyor. Open Subtitles فمن الصعب قليلا أن نتذكر أنه عندما أبي ترك لك كل شيء.
    İki haftalık yaralanma için kovuşturma zor olur. Open Subtitles لو كان لإسبوعين فمن الصعب أن نقيم دعوى.
    Bundan kurtulmak zor olur. Open Subtitles فمن الصعب أن تهرب من ذلك
    - ... daha iyisinin olacağını düşünmek zor olacak. Open Subtitles فمن الصعب أن نجد أفضل منهم صعب.
    Bu soruları dürüstçe cevaplamak zor olacak çünkü... Open Subtitles حسنا , فمن الصعب جدا للإجابة على تلك الأسئلة بصراحة لأن ...
    Bana, burada başka bir iş teklif ederlerdi büyük ihtimalle, ama Dr. Hoke benim mentörüm gibiydi, ve birisiyle bu kadar yakın çalışınca, bu çok zor geliyor. Open Subtitles ولكن كان الدكتور هوك نوع , نوع من معلمه لي , وكنت تعمل بشكل وثيق التي مع شخص ما , فمن الصعب.
    Etrafında bir sürü insan varken asılmak zor geliyor. Open Subtitles كما تعلم, فمن الصعب الإستمرار عندما يكون هناك جمع من الناس بالجوار
    Ruhlar bir kere bağlantı kurduğunda bunu koparmak çok zordur. Open Subtitles ‫إذا حصل ارتباط بروح فمن الصعب جداً فكُ ذلك ‫الاتصال
    Zekamı aşağılamak oldukça zordur ama az önce başardın sanırım. Open Subtitles فمن الصعب جدا أن إهانة ذكائي، ولكن أعتقد فعلت للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more