"فناناً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sanatçı
        
    • ressam
        
    • sanatçıydı
        
    • sanatçıydım
        
    • artist
        
    • ressamdı
        
    • sanat
        
    • virtüöz
        
    • sanatkâr
        
    • sanatçıdan
        
    Diğerlerinin arasından o küçük, öldürücü iblisi tanıyabilmek için bir sanatçı, bir deli, utanç dolu, melankolik ve çaresiz biri olmalısınız. Open Subtitles يجب أن تكون فناناً أو مجنوناً، أو غارقاً فى العار والهوس واليأس كى يستطيع أن يميز أكثر الفتيات شيطنة من وسطهن
    Baba ünlü bir sanatçı olamadığım için üzgünüm. Beleşe konamayacaksın. Open Subtitles أبي، آسف لأنني لن أصبح فناناً مشهوراً تسرق منه المال
    Amatör bir ressam olan Hermann, görsel algının kişiden kişiye nasıl değiştiğinden büyülenmişti. TED باعتباره فناناً هاوياً كان هيرمان مفتوناً باختلاف الإدراك البصري من شخصٍ لآخر.
    Her zaman ressam olmak istediğinden emindim. Open Subtitles كنت متأكده من أنه دوماً ما أراد أن يصبح فناناً
    Biraz saygı göster. O, önemli bir sanatçıydı. Open Subtitles عليك أن تظهر بعض الإحترام أحياناً فالرجل كان فناناً مهماً
    Bak, ben de sanatçıydım o yüzden saygı duyuyorum, gerçekten. Open Subtitles إستمعِ، كنتُ فناناً ولذا، أحترمُ ذلك حقاً
    Ben halk hizmetlerine girdim. O da artist olmaya karar verdi. Open Subtitles انخرطت في الخدمة العامة وهو أصبح فناناً
    Biri ressamdı biri yazardı biri felsefeciydi. Open Subtitles أحدهم كان فناناً وآخر كاتب، وآخر كان فيلسوفاً ...
    Gerçek bir sanatçı olmayan bir adamı sevebilirim... ama gerçek bir adam olmayan bir sanatçıyı sevemem. Open Subtitles يمكننى أن أحب رجلاً إذا لم يكن فناناً حقيقياً و لكن لا يمكننى أن أحب فناناً إذا لم يكن رجلاً حقيقياً
    Sanırım gerçek bir sanatçı olduğunda böyle oluyor işte. Open Subtitles و أعتقد أنك تعلمين أن هذه هي الطريق عندما يكون الشخص فناناً حقيقياً
    İnan bana, resim yapmak iyi bir sanatçı olmak için en önemsizi. Open Subtitles ثق بي، الرسم هو آخر شيء مهم حول كونك فناناً ناجحاً
    Çünkü ben aptal bir satış yetkilisiyim ve senin gibi duygulu bir sanatçı değilim... Open Subtitles لأنني مدير مبيعات أحمق و ليس فناناً حساساً مثلك؟
    Belki ünlü bir ressam olabilirim. Open Subtitles فناناً مشهور , واذا لم تكن تستطيع فعل هذا
    Gençken bir ressam olabilirdi... ama benim babam olmaya karar verdi. Open Subtitles كان من الممكن أن يصبح فناناً متى كان شاباً لكنّه قرّر أن يصبح أبّي
    Buraya ilk defa 19 yasimdayken ressam olan bir çocukla beraber gelmistim. Open Subtitles قدِمتُ الي هنا اول مرة عندما كان عندي 19 سنة برفقة شاب كان فناناً
    O bir sanatçıydı ve çalıştığı adamlar asla bunu anlayamadı. Open Subtitles كان فناناً. والناس الذي عمل لديهم لم يحصلوا على ذلك أبداً.
    Babam gerçek bir sanatçıydı. Güzel satranç setleri oyardı. Open Subtitles كان والدي فناناً حقيقياً، نحت قطع شطرنج جميلة.
    O bir sanatçıydı, ama Hank'le tanıştı ve Hank fotoğraflarıyla dünyayı değiştirebileceğini söyledi. Open Subtitles كان فناناً .. لحين لقاءه بهانك الذي أخبره بأنه قادر على تغيير العالم من خلال صوره
    Bak, 10 sene önce bir sanatçıydım. Open Subtitles إسمعني, لقد كنت فناناً قبل 10 سنوات
    Burayı kalabalık tuttuğu sürece istediği kadar artist olabilir Open Subtitles بإمكانه أن يبقى فناناً كما يريد بربك
    Biri ressamdı biri yazardı biri felsefeciydi. Open Subtitles أحدهم كان فناناً وآخر كاتب، وآخر كان فيلسوفاً ...
    sanat aşkı ve fırçayı nasıl tutacağını bilmek bir insanı sanatçı yapmaz. Open Subtitles حب الفن ومسك الريشة لا يصنعون منك فناناً
    Harika bir virtüöz olacak. Open Subtitles سوف يصبح فناناً عظيما
    Ve yarın beş saat boyunca, yardımcı sanatkâr benim. Open Subtitles ولمدة خمس ساعات غداً سوف اعرض فناناً
    O atölyedeki 12 sanatçıdan 10'una ulaştım. Open Subtitles لقد عثرت على 10 من 12... فناناً من الذين في ذاك المستودع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more