70 sente bir fincan kahve alabilirsiniz. | TED | مقابل 70 سنتًا، يمكنك أيضًا شراء فنجان قهوة. |
Bir fincan kahve bir çocuğun hayatını kurtarır ya. | TED | التي تنص على ان سعر فنجان قهوة قد ينقذُ طفلاً |
Ne var ki Piscano tam bir felaketti. Bir fincan kahve yapmaktan bile acizdi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة كانت بأن بيسكانو كارثة,هذا الرجل بامكانة أن يفسد فنجان قهوة |
En azından bir bardak kahve içemememiz, kulağa çok garip geliyor. | Open Subtitles | يبدو جنوناً الا نتمكن علي الأقل من تناول فنجان قهوة معاً |
Hayır,bak bir bardak kahve alacağım ve çalışmaya devam edeceğim,tamam mı? | Open Subtitles | لا، اسمع، سأحضر فنجان قهوة و أعود للعمل ثانيةً، حسناً؟ ليس لدي وقت لهذا الآن |
- Kahve içmeye çıkacak mısın onunla da? | Open Subtitles | هل تريد أن تصطحبها لتناول فنجان قهوة ؟ |
Sebze bahçesi iğne oyaları, makromeler komşuyla sabah kahvesi biraz içki, biraz hap biraz psikanaliz... | Open Subtitles | سيارة العائلة و حديقة الخضراوات وأصحابك في الكنيسة و التطريز وفي الصباح , فنجان قهوة مع أحد الجيران |
Kahvelerin içine sadece yüzde 5 kan koymaya iznimiz var. | Open Subtitles | بأن نقدم 5% من الدماء مع كل فنجان قهوة |
Gidip kahve alayım, hemen dönerim. | Open Subtitles | دعني أحضر فنجان قهوة, وسأعود خلال لحظات |
- Elbette. Tabi bir fincan kahveden sonra. | Open Subtitles | -أكيد مباشرة بعد فنجان قهوة |
O zaman bir fincan kahve iç ve kendine gel, Daniel. | Open Subtitles | إذا أشرب فنجان قهوة وتمالك نفسك يا دانيل |
Dinle, sana bir fincan kahve alabilir miyim veya o az yağlı, köpüksüz lattelerden falan? | Open Subtitles | لذا اسمعي ،هل هناك أي فرصة لأن أدعوك إلى فنجان قهوة أو أحد تلك المشروبات منزوعة الدهن وبدون رغوة كما تحبيها؟ |
Bu kayanın üzerinde üç ay, ve hala iyi bir fincan kahve içemiyorum. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر .. على هذا الصخرة ومازلت لا أستطيع الحصول على فنجان قهوة لائق |
Uyandım aşağı indim, bir fincan kahve yaptım. | Open Subtitles | استيقظت و نزلت السلالم و أعددت فنجان قهوة |
Uyandım aşağı indim, bir fincan kahve yaptım. | Open Subtitles | استيقظت و نزلت السلالم و أعددت فنجان قهوة |
Sonra sabah olur, sana bir fincan kahve getiririm. Yanında da arabanın anhtarlarını. | Open Subtitles | وبالصباح الباكر، أجلب لكِ فنجان قهوة ومفتاح سيارتك |
Bir fincan kahve içebilirim. Bana biraz izin ver. | Open Subtitles | كلا، أستطيع تناول معك فنجان قهوة أمهليني لحظة |
Hayır, bak bir bardak kahve alacağım ve çalışmaya devam edeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لا، اسمع، سأحضر فنجان قهوة و أعود للعمل ثانيةً، حسناً؟ ليس لدي وقت لهذا الآن |
eski bir dedektife bir bardak kahve getirebilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحصل على فنجان قهوة لمحقق قديم؟ |
Bu sezgi ve yaklaşık 7$'a bir bardak kahve alabilirsin. | Open Subtitles | حسناً, هذا الشعور و حوالي 7دولارات يمكنك أن تشتري فنجان قهوة. |
- Kahve alabilir miyim? | Open Subtitles | -أيمكن الحصول على فنجان قهوة ، لو سمحت؟ |
"Buranın kahvesi ne dandik!" dışında bir şey konuştu mu seninle? | Open Subtitles | هل قال ما يزيد عن "فنجان قهوة لآخذه معي؟" |
Kahvelerin içine sadece yüzde 5 kan koymaya iznimiz var. | Open Subtitles | بأن نقدم 5% من الدماء مع كل فنجان قهوة |
- Evet, çizburger tabağı ve kahve alayım. | Open Subtitles | أجل، سأخذ برغر بالجبُن. و فنجان قهوة. |