"فهذهِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu
        
    Çocuk işi değil bu! Open Subtitles فهذهِ مشكله ليس على الاطفال ان يتدخلو بها
    Eğer prodüktörler, yapım ekibi veya herhangi biri bu işin içindeyse, bu da bir suç. Open Subtitles لو كان المُنتجين، أو طاقم العمل، أو أيّ أحد مشترك بذلك ، فهذهِ تعدّ جريمة أيضاً.
    Eğer prodüktörler, yapım ekibi veya herhangi biri bu işin içindeyse, bu da bir suç. Open Subtitles لو كان المُنتجين، أو طاقم العمل، أو أيّ أحد مشترك بذلك ، فهذهِ تعدّ جريمة أيضاً.
    Eğer içeceğimiz kahveyi saymazsan, ki o yemek bile değil, bu radevumu üçüncü iptal edişim. Open Subtitles حسناً, إن لم تحسب وقت شرب القهوة والتي لا تعتبر وجبة فهذهِ المرّة الثالثة فقط التي أضطررتُ فيها لإلغاء موعد المقابلة
    Herşeyi arkanda bırakmak için birşans bu. Open Subtitles ان كنت تود نسيان كل هذا فهذهِ هي فرصتك
    bu başkasının görevi. Open Subtitles فهذهِ وظيفة شخصٌ آخر.
    O halde, bu onun eli değil. Open Subtitles إذن فهذهِ ليست يديهِ.
    "Benim için bu son. Open Subtitles بالنسبة إليّ فهذهِ هي النهاية"
    "Benim için bu son. Open Subtitles " بالنسبة إليّ فهذهِ هي النهاية.."
    Alice, eğer yanılmıyorsam, bu Hayat Atlıkarıncası. Open Subtitles (أليس)، أذا لم اكن مخطئة فهذهِ دوامة الحياة
    bu yeni yıl, anladın mı? Open Subtitles فهذهِ سنةٌ جديدة أتفهمُ مقصدي؟ ‫...
    Olayın ardındaki hikâye bu işte. Open Subtitles فهذهِ هي القصةُ وراءِ هذا
    Kamal yeni bir başlangıç istiyorduysa, bu o. Evet. Open Subtitles إن أرادَ "كمال" بدايةً جديدةً فهذهِ هيَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more