Canım çok özür dilerim, seni anlıyorum. | Open Subtitles | أنا متأسفة للغاية، يا عزيزتي، لقد فهمتُ الأمر. |
Biliyor musunuz, evde, anlıyorum. | Open Subtitles | أتعلم , في البيت لقد فهمتُ الأمر |
Şimdi bunu neden söylediğini anlıyorum. | Open Subtitles | الآن فهمتُ الأمر, ولماذا قالت ذلك. |
Dur bakayım doğru Anladım mı. | Open Subtitles | لحظة ... دعنى أرى إن كنتُ قد فهمتُ الأمر بشكل ٍ سليم |
- Evet, Anladım. | Open Subtitles | أجل، فهمتُ الأمر |
- Anladım. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فهمتُ الأمر |
anlıyorum. | Open Subtitles | فهمتُ الأمر أخيراً |
Hacı ne yapmak istediğini anlıyorum. | Open Subtitles | . يا صاح , لقد فهمتُ الأمر |
Kesinlikle anlıyorum. | Open Subtitles | فهمتُ الأمر تماماً. |
Bak, anlıyorum. | Open Subtitles | أجل ، لقد فهمتُ الأمر |
Tamam, anlıyorum. | Open Subtitles | حسنًا, فهمتُ الأمر. |
anlıyorum. Uyuşturucu. | Open Subtitles | لقد فهمتُ الأمر مخدرات |
Seni anlıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إستمع، لقد فهمتُ الأمر |
anlıyorum, evlilik zordur. | Open Subtitles | فهمتُ الأمر الزواج صعب |
Tamam, anlıyorum. | Open Subtitles | اسمعي، لقد فهمتُ الأمر. |
Anladım. | Open Subtitles | لقد فهمتُ الأمر |
- Betimledi! - Sanırım olayı Anladım. | Open Subtitles | ** تصوّر ** أعتقِدُ بأنّني فهمتُ الأمر |
Anladım. | Open Subtitles | جيد, فهمتُ الأمر. |
Peki, Anladım. | Open Subtitles | . حسنًا، فهمتُ الأمر. |
- Anladım... Köpek olduğu için tabii. | Open Subtitles | ... لقد فهمتُ الأمر لأنها كلبة |
- Anladım. Varım. | Open Subtitles | فهمتُ الأمر , أنا حاضر |