"فهو ليس كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Değil
        
    Bu sizin için ilgi çekici olsa bile, benim yaşımda Değil. Open Subtitles حتى لو كان مثيرا للاهتمام لك فهو ليس كذلك في عمري
    Ve bunun saçma olduğunu düşünüyorsan, Değil. TED وإذا كنتم تعتقدون أن مثل هذا مستحيل، فهو ليس كذلك.
    Değil. Çavuş, onun nerelere takıldığını bilmek istiyorum. Open Subtitles فهو ليس كذلك ، أيها الرقيب أريد أن أعرف مكان تسكّعه
    Nasıl göründüğünü biliyorum, ama öyle Değil. Open Subtitles أعرف رأيك. ويبدو أن هذا , مع ذلك , فهو ليس كذلك.
    Tamam, eğer bunun komik olduğunu düşünüyorsan, Değil. Open Subtitles لو من المفترض أن هذا مضحكاً فهو ليس كذلك
    savcılık müvekkilimin kaçma riskini iddia edemez. bu doğru Değil. Open Subtitles سيادتك , من غير المعقول أن تدعي الولاية أن موكلي ينوي الهرب , فهو ليس كذلك
    Değil, bodrumda bomba var. Open Subtitles فهو ليس كذلك. هناك قنبلة في الطابق السفلي.
    Bu bir ilişki Değil. Open Subtitles تتخيل العلاقة هو شيء فهو ليس كذلك.
    Beck, ne olursa olsun önemli olduğunu düşündüğün şey, önemli Değil. Open Subtitles (بيك) مهما كان الشيء الذي تظنه أنه مهم فهو ليس كذلك
    Değil ama kötünün iyisi işte. Open Subtitles فهو ليس كذلك. ولكن اعتقد "الأخبار السيئة والمزيد من الأخبار السيئة"
    Senin için ilk günü Değil. Open Subtitles ليس لك فهو ليس كذلك.
    Hayır, tatlım, Değil tabii. Open Subtitles لا، يا عزيزي، فهو ليس كذلك.
    Senin için pek aydın Değil. Open Subtitles أما بالنسبة لك، فهو ليس كذلك
    Haklısın, Değil. Open Subtitles أنت محق، فهو ليس كذلك.
    - Hayır. Değil. Open Subtitles رقم فهو ليس كذلك.
    Evet,tabi ki Değil. Open Subtitles لا، بالطبع، فهو ليس كذلك.
    Gördüğüm kadarıyla yaşanılabilir Değil. Open Subtitles من ما شاهدته، فهو ليس كذلك.
    - Tabi Değil. Open Subtitles - الجحيم فهو ليس كذلك.
    - Değil. Open Subtitles - فهو ليس كذلك.
    Seksle ilgili Değil. Open Subtitles فهو ليس كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more