| Bayanlar Baylar ben Amerikan Ordusu'ndan Albay Vosch. | Open Subtitles | أيها السيّدات والسادة، أنا العقيد (فوتش) من الجيش الأمريكي، |
| Bayanlar Baylar ben Amerikan Ordusu'ndan Albay Vosch. | Open Subtitles | أيها السيّدات والسادة، أنا العقيد (فوتش) من الجيش الأمريكي، |
| Vosch'ın bize söylemediği bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء لم يخبرنا عنه (فوتش). |
| - Memnun oldum, Bay Futch. - Henry, lütfen. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتك، سّيد فوتش هنري، أجل لأجل الله |
| - Alo. - Merhaba, Bay Futch. Benim, Pete. | Open Subtitles | مرحبا مرحبا، سّيد فوتش هذا بيت |
| Peki ya "Foch Caddesi Çetesi"nden Louis Charles ve Micheal'ı? | Open Subtitles | ماذا عن "لويس تشارلز" و "مايكل" من جادة "فوتش جانج"؟ |
| Sip Fel Fotch hariç tüm aile geldi. Kendisine bir av bulmuş. | Open Subtitles | كل العائلة عدا سيبفيل فوتش لقد وجد طريدة لنفسه |
| Vosch ve ordusu "Diğerleri". | Open Subtitles | (فوتش)، الجيش، أنهم (الآخرون). |
| Vosch'ın bize söylemediği bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء لم يخبرنا عنه (فوتش). |
| Vosch ordusu "Diğerleri". | Open Subtitles | (فوتش)، الجيش، أنهم (الآخرون). |
| Çünkü ordu Reznik ve Vosch. | Open Subtitles | لأن الجيش، (ريزنيك)، (فوتش)، |
| Çünkü ordu Reznik ve Vosch. | Open Subtitles | لأن الجيش، (ريزنيك)، (فوتش)، |
| Bu Vosch! | Open Subtitles | إنه (فوتش)! |
| Kahretsin bu Vosch! | Open Subtitles | إنه (فوتش)! |
| - Hoşça kalın, Bay Futch. - Kendine iyi bak, Pete. | Open Subtitles | مع السّلامة، سّيد فوتش على رسلك يا بيت |
| Teşekkürler, Bay Futch. | Open Subtitles | حسنا، شكرا، سّيد فوتش |
| - Rosalee Futch. | Open Subtitles | روزالي فوتش |
| Rosalee Futch. | Open Subtitles | روزالي فوتش |
| Öldü. Sip Fel Fotch Pasameer-Day Slitheen öldü. | Open Subtitles | لقد مات سيبفيل فوتش باساميردي سليزين قد مات |