Sarhoş bir maymun bulup onu merdivenlerden aşağı iteceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بجعل قرد يسكر وندفعه من فوق السلالم. |
Hollywood'da kendini merdivenlerden atacak kadar aptal olan biri. | Open Subtitles | حسنا، في هوليود، أي أحمق يجد نفسه قادرا على رمي نفسه من فوق السلالم |
Kurban hayaletin onu merdivenlerden aşağıya ittiğini söylüyor. | Open Subtitles | الضحية تدعي أن الشبح ألقى بها من فوق السلالم |
Matmazel Campion'u merdivenden iten her kimse Dr. Pritchard değildi. | Open Subtitles | ...الذى دفع السيدة كامبيون من فوق السلالم .. |
Üç yıl önce merdivenden düştü. | Open Subtitles | لقد سقطت من فوق السلالم قبل 3 سنوات |
"Merdivendeki Valerie" | Open Subtitles | {\fad(300,1500)\}{\cHF7F5B4\3cH615D22\fnae_AlMohanad\fs40\b1} "فاليري) فوق السلالم)" |
Merdivendeki kızı. | Open Subtitles | الفتاة فوق السلالم |
Babam merdivenlerden düştü. Cüzdanında sizin kartınızı görüp aradım. | Open Subtitles | ،والدي سقطَ من فوق السلالم .وأنا اتصلتُ بك لتُساعده |
Siz de onu takip edip merdivenlerden ittiniz. | Open Subtitles | حيث تتبعتيها ودفعتيها من فوق السلالم , |
Bu merdivenlerden yukarı çıkınca, Parthenon Tapınağı. | Open Subtitles | هذا الـ"البارثينون" فوق السلالم |
Theresa merdivenlerden aşağı düşer. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |
Theresa merdivenlerden aşağı düşer. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |
Theresa merdivenlerden yukarı. | Open Subtitles | "تيريزا" سقطت من فوق السلالم. |