Çünkü öpücüğün gidişatına göre, ortalamanın üstünde olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لأنه مع توالى القبلات, إعتقدت أنه فوق المتوسط |
Okuduğunu anlama yeteneği ortalamanın üstünde bir zekası olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | مثير للاهتمام فهمه للقراءة يشير الى ذكاء فوق المتوسط |
Başka bir çalışmada, Amerikalı sürücülerin %88'i ortalamanın üstünde araç kullanma yetisine sahip olduklarını belirtmişler. | TED | في دراسة أخرى، 88% من السائقين الأمريكيين وصفوا أنفسهم بأنهم يمتلكون مهارات قيادة فوق المتوسط. |
4 cm üzerinde penis boyu, artık ortalamanın üzerinde kabul ediliyor. | Open Subtitles | كل من لديهم مؤشر أعلى من 3,8 سم يعتبرون فوق المتوسط |
Zihnen ortalamanın üzerinde, duygusal olarak stabil tipler. | Open Subtitles | "فوق المتوسط عقلياً ومستقرات عاطفياً. |
O harika biri, ben ortalamanın üstündeyim. | Open Subtitles | هي رائعة الجمال أنا بخير، فوق المتوسط |
O harika biri, ben ortalamanın üstündeyim. | Open Subtitles | هي رائعة الجمال أنا بخير، فوق المتوسط |
CIA için teknisyen olarak çalışmış. ortalamanın üstünde bir performansı varmış. | Open Subtitles | تتلقى تقيم فوق المتوسط |
88 çok iyi, ortalamanın üstünde! | Open Subtitles | درجة 88 ممتازة للغاية, فوق المتوسط! |
İşte ben, ortalamanın üstünde. | Open Subtitles | فوق المتوسط |
Ama ben bir çok konuda ortalamanın üstündeyim. | Open Subtitles | لكنى فوق المتوسط فى كل شىء |