"فولكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vulcan
        
    • Vulkan
        
    • Volkan
        
    Senin Virtucon şirketinin Vulcan projesiyle... ..ilgili bilgi toplamanı istiyorum.. Open Subtitles اريدك ان تعرف ماهو دور فيرتُكون في مشروع يدعى فولكان
    Normalde geçici ölümden bahsettiğimde insanlar bana Vulcan işareti yapıp gülerler. TED إنني عادة حينما أتحدث عن تعليق الحركة فإن الناس يشيرون إلي بشارة فولكان ويضحكون.
    Vulcan gezegeninden buraya ışınlanmış gibi mi duruyorum? Open Subtitles هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟
    Bir saat sonra Vulkan'a hareket edeceğim. Open Subtitles إني عائد إلى كوكب فولكان يملؤني الفَخَار.
    Bir Volkan'lı için sinirleniyor, inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّها تُصبحُ منزعج بشأن a فولكان.
    Vulcan Simmons'un eroini dağıtıcılara aktarmasında ne durumdayız? Open Subtitles إذن , أين وصلت بموضوع مطابقة هيروين فولكان سيمونز بالتجار الحاليين ؟
    Sonra Billy'yi omzundan tutup ilk Vulcan sinir çimdigimi gerçeklestirdim. Open Subtitles ثم أمسكت بيلي على كتفه وأداء الأولى لي فولكان قرصة العصبية.
    Vulcan gezegeninden gelen bir uzaylıyım. Open Subtitles أنا من خارج الأرض من كوكب فولكان.
    Geçen ay, Vulcan Büyükelçisi'nin emriyle; Open Subtitles الشهر الفائت، بتوصية من سفير كوكب "فولكان
    Herkez gelsin. Ana bölüme geçelim. Project Vulcan başlıyor... Open Subtitles -هيا جميعاً, دعونا نصلح الغرفة الرئيسية مشروع فولكان على وشك البداية.
    Sanırım ikiniz bir çeşit Vulcan zihin birleşmesi yaşıyorsunuz. Open Subtitles حسنا، الآن بعد أن كنت قد اثنين، اه، اكتشاف العقل فولكان بك كشف أوراق...
    Yıllar boyunca, astronomlar Vulcan'ı aradılar. Open Subtitles ففشل علماء الفلك وعلى مدى عقود في العثور على "فولكان".
    Fakat bulamadılar çünkü Vulcan yoktu. Open Subtitles فهم لم يجدوه؛ لأن "فولكان" لم يكن موجوداً.
    Vulcan gezegenini yaratmaktan çok daha enteresandı. Open Subtitles كان أكثر إثارة للاهتمام حتى من اختراع كوكب "فولكان".
    Bildigiğin gibi senatör, Vulcan Simmons adındaki bir uyuşturu patronuyle çalışıyordu. Open Subtitles كما تعرفين، كان السيناتور يعمل مع تاجر مُخدّرات يُدعى (فولكان سيمونز).
    Artık Vulcan'ın Güney İtalya'daki Nardo yol tutuş pistinde... Open Subtitles والآن بدأتُ أفهم لِمَ تستطيع سيارة الـ"فولكان" أن تُكمل لفَّةً حول
    Her neyse, şimdi tur zamanlarını getirelim ve bakalım Amerikalı Vulcan'la ne kadar hızlı dönmüş. Open Subtitles على كُلّ، لابد أن نُلقي نظرةً على لوحة السيارات "ونرى ما حقَّقه "الأمريكي" بسيارة الـ"فولكان
    Yanından bile geçmiyor. Vulcan bunun yarısı. İnanılmaz. Open Subtitles أجل، إنّ سيارة ال"فولكان" تُعادل نصف قوتها، إنها مُدهشة
    Mr. Spock yarı insan yarı Vulkan, Vulkanlar duygularını kontrol etmeyi ve bastırmayı öğrenen, böylece tamamen mantıklı davranan bir uzaylı ırkı. TED السيد سبوك نصف إنسان ونص فولكان والفولكان هم من عرق الفضائيين الذين تمكنوا من السيطرة على مشاعرهم والتصرف بمنطقية بحتة.
    Mr. Spock sadece yarı Vulkan olduğu için kendini sürekli bir duygu ve mantık karmaşası içinde buluyor, üstelik bir ekibin parçası, tüm ekip mücadele veriyor, analiz yapıyor ve bu çelişkiyle dalga geçiyorlar. TED ولأن السيد سبوك نصف فولكان فقط، فهو دائماً ما يرى نفسه في صراع بين المنطق والعواطف، ولأنه عضو في فريق، يكافح معه الطاقم بأكمله ويحلل ويسخر من صراعه.
    Bu füzeler "Volkan" güdüm sistemleriyle donatılacaktı... Open Subtitles وتصادف أن الصواريخ "مجهزة بأنظمة توجيه من نوع "فولكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more