Saygıdeğer Baş Yargıç Myrtle Foo ve diğer yargıçlar için ayağa kalkın! | Open Subtitles | ليقف الجميع لرئيسة القضاة ميرتل فوو و القضاة المشاركون |
Foo Chow adında bir Çin lokantasındayım. | Open Subtitles | "ايريك" انا في مطعم صيني يطلق عليه "فوو شو". |
Bay Foo dediğine göre şimdi gidersem, benim "tau faat"ımı kesecekmiş. | Open Subtitles | سيد. (فوو)، قالَ إذا رحلتُ الآن، سيقطعُ "تاو فات" *(يقصـد مؤخرته)* |
Foo'yu arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن فوو. |
Söz konusu köy şefinin dileği olunca Fuu söz dinliyor. | Open Subtitles | رغبة السيد دائماً ما تنال الأولوية لدا فوو |
Ben de Takigakure'den Foo. | Open Subtitles | أنا فوو من قرية الشلال |
Sıradaki sensin, Foo! | Open Subtitles | أنتِ التالية يا فوو! |
Ben şelale köyünden Foo! | Open Subtitles | أنا فوو من قرية الشلال! |
Lütfen Foo'nun arkadaşı olun! | Open Subtitles | لذا رجاءً، كن صديق فوو! |
Birine teşekkür edecekseniz Takigakure'li Foo'ya teşekkür edin. | Open Subtitles | إذا كنتم ستشكرون أحداً، فعليكم بشكر فوو من قرية الشلال المخفية... ! |
Foo, dikkatli ol! | Open Subtitles | فوو! توخي الحذر! |
Foo uzaklaştı mı? | Open Subtitles | فوو تاهت؟ |
Foo'yu kurtarın. | Open Subtitles | أنقذوا فوو |
- Foo, bekle! | Open Subtitles | فوو! |
- Foo, gene mi? | Open Subtitles | فوو! |
- Foo! | Open Subtitles | فوو - |
- Foo... | Open Subtitles | فوو... |
- Geri dön, Foo! | Open Subtitles | عودي يا فوو! |
Fuu, şu kayalık bölgeye gidelim. | Open Subtitles | فوو... فلنذهب إلى تلك المنطقة الصخرية في الوقت الراهن |
Fuu. | Open Subtitles | ( فوو ). |
Fuu. | Open Subtitles | ( فوو )... |