"فى اخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • son
        
    son 2 ayın verilerine göre 12 senin ve 20 de benim. Open Subtitles احصائيتنا الخاصة فى اخر شهرين فهى كانت 12 لك و 20 لى
    İyi bir rakibi her zaman bakacağın son yerde bulursun. Open Subtitles دائماً اعثر على خصم جيد فى اخر مكان يمكنك توقعه
    Buradaki son günümde, bunu baş gardiyanın suratının tam ortasına tüküreceğim. Open Subtitles فى اخر يوم فى فترتى هنا سوف ابصق هذا فى وجه السجان
    son öğleden sonramı da savaş bürosunda harcamayalım. Open Subtitles مكتب استعلامات الحرب يمكنه ان يستغنى عنك فى اخر ظهيره لى
    En son gece peygamberçiçeği topladım ve ona gönderdim. Open Subtitles ولذا فى اخر ليله التقطت زهرته والقيت بها اليه
    En son dövüşte, rakibim Spider Rico diye biriydi. Open Subtitles فى اخر مباراة لى مع ملاكم اسمه سبيدر ريكو
    son dersimizde üçüncü bölümü okuduk. Open Subtitles فى اخر مرة فى الحصة الماضية كنا نقرأ الفصل الثالث
    Başak birşey söyleyemem, yanlızca hayatımın son gününün ilk günü gibi hissediyorum. Open Subtitles لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى
    Bunu en son yaptığında ne olduğunu düşün. Open Subtitles فكرى فى اخر مره لقد فعلتى شيئا مشابه لذلك.
    Hizmetli bagajlarımızla ilgilenecek ve biz de son anda gemiye atlayacağız. Open Subtitles ونقوم بحزم الحقائب ونغادر على الرحلة فى اخر دقيقة
    son 2 saatte, 1.000 tane nefret dolu mail aldım. Open Subtitles و فى اخر ساعتين وصلنى 1000بريد إلكترونى به إعلانات تعبر عن الكراهية
    Varsayımımıza göre Kadimlerin Wraithlere karşı olan son direnişinde düzinelerce savunma uydusu yok edilmiş. Open Subtitles الاخير من العشرات من الاقمار الدفاعيه الذين تم تدميرهم فى اخر مواجهات القدماء
    Başka şut çekmeyeceğiz. Her seferinde, son çizgiye kadar inmeliyiz. Open Subtitles لابًد لنا أن نكون فى اخر منطقة الهدف .فى كل وقت
    son soygunda kurbanlarına aslında ne yaptırdığını gösteren bir fotoğraf görmedim. Open Subtitles فى اخر سرقة انا لا ارى اى صور لما اجبر الضحايا على القيام به بالفعل
    son kez milleti kandırarak para kazandığında adam seni kendi yumruğunla dövmüştü. Open Subtitles فى اخر مرة حاولت الحصول على المال من رجل قام بلكمك بقبضتك الخاصة
    Bana demir attığım son limanda tanıştığım kadını anımsattın. Open Subtitles انها تذكرنى بامرأةقابلتها فى اخر نداء للميناء
    Seni buraya aynı saçmalıkları söylemeye devam edesin diye değil son bir kaç günde neler yaptığımız hakkında konuşmak için getirdim. Open Subtitles لم احضرك الى هنا لتقول نفس الهراء كل ما تحدثنا عنه فى اخر يومين
    Hiçbir fikrim yok. Ben en son yerdeyim. Büyük ihtimal sigortası yanmış. Open Subtitles لا اعلم انا فى اخر الخط انظر الى الشريط قد تكون الفاصمة معطلة
    Havada son dakikaya kalmış çaresiz müşterilerin kokusunu almak gibisi yok. Open Subtitles ليس هناك هدوء افضل من الشراء فى اخر دقيقة
    Hayatımın son 6 yılını bana ihanet ettiğini düşünerek geçirdim. Open Subtitles لذا فانت تخبرينى انة فى اخر ستة سنوات من عمرى كنت اظن انكى خنتينى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more