Bu eyalette hız sınırı var, bay Neff. saatte kırkbeş kilometre. | Open Subtitles | حد الأقصى للسرعة هنا فى الولاية هو 45 ميل فى الساعة |
Yaklaşık 10,000 metre yükseklikte, saatte 800 kilometre hızla uçacağız. | Open Subtitles | سنطوف بارتفاع 31000 قدم بمعدل سرعة 500 ميل فى الساعة |
Road Runner roketleriyle... hızlanmanız bittiğinde, saatte 42.000 km hıza ulaşmış olacaksınız. | Open Subtitles | عندما تنتهى تتحرك بقوتك الدافعه لطريقك ستتحرك بسرعه 22,500 ميل فى الساعة |
Yeni yılda Saat 12:01'de dünyanın sonu kesinlikle gelecek ya da... | Open Subtitles | هل سينتهى العالم فى الساعة الثانية عشرة تماما يوم رأس السنة؟ |
22:00'de bir brifing verilecek. Ama önce, gerçek mermiler almak için merkeze gidin. | Open Subtitles | هناك إجتماع توصيات فى الساعة 22.00 و لكن إذهب أولا للمقر للذخيرة الحية |
Saati 500 Dolara yeni şeyler öğrenmeyi severim! | Open Subtitles | أحب دائما أن اتعلم شيئا أنا لا أعرف وأدفع 500 دولار فى الساعة |
Rıhtıma varmak, Saat 3'te gözcüyü bayıltmak... ve Paine'nin cesedini suya atmak için 20 dakika yeterliydi. | Open Subtitles | وهكذا تكون 20 دقيقة كافية ليصل الى الرصيف ويضرب الحارس فى الساعة الثالثة ويرمى بجثة بيين |
Tamam mı? Böyle zırvaları dinlemek için Saatine 600 dolar alıyorum. | Open Subtitles | أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء |
# Bir, iki, üç, dört. İndirimli içki saatinde! # | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، فى الساعة السعيدة |
Analistler saatin içindeki bilgileri taramaya başladılar. | Open Subtitles | والمحللين يقومون الآن بتمشيط المخابرات المتواجدة فى الساعة |
Diyelim ki saatte en fazla... 15 kilometre hızla karşılaşıyorlar. | Open Subtitles | تتجمع عند السرعة القصوى دعنا نقول 10 أميال فى الساعة |
Tüm gezegen güneşin etrafında saatte 67.000 mil hızında hareket ediyor. | Open Subtitles | الكوكب بأسره يندفع حول الشمس بمعدل 67 ألف ميل فى الساعة |
Adamı saatte yirmi kilometre hızla giden trenden atarak cinayet işleyemezsin. | Open Subtitles | ليس من المؤكد قتل شخص عند إسقاطه من قطار إنه يسير بسرعة 15 ميل فى الساعة |
saatte 40 milde tümseklerin üzerinden uçar gibi gidersin. | Open Subtitles | على سرعة 40 ميل فى الساعة سنتغلب على الصدمات |
Güvende olmak için, saatte 6 milin altında gitmemiz gerekir. | Open Subtitles | لكى تكون أمنة , علينا تقليل السرعة إلى 6 أميال فى الساعة |
Köprüden sonra hızı saatte 40 mile çıkar. | Open Subtitles | بعد عبور الجسر زد السرعة إلى 40 ميل فى الساعة |
Şu eski şurubu için ve onu saatte 30 mille uçurun. | Open Subtitles | إدعم غلاية شايك القديمة هناك, و أطلق القاطرة بسرعة 30 ميل فى الساعة |
Kanalınıza, saatte yüz bin doları işimizi geliştirin diye mi yoksa batırın diye mi ödüyoruz? | Open Subtitles | هل ندفع لشبكتكم مائة ألف فى الساعة لتقوموا ببناء أعمالنا أم لتقوموا بهدمها ؟ |
"The Plain Dealer" gazetesi, uçağın Saat 12:30'da boşaltıldığını bildirdi. | Open Subtitles | ذكر متعهد الطيران بأن الطائرة أخليت فى الساعة 12: 30 |
Saat başı 12 kucak dansı, çarpı 3 kız, çarpı 56 Saat direk vergisi ve sim geri dönüşüm ücreti. | Open Subtitles | ل 12 رقصة إغراء فى الساعة , مع ثلاث فتيات لمدة 56 ساعة ضريبة عصا الرقص , رسوم إعادة الجليتر |
Onunla yeni yıl akşamının gece yarısındaki kutsal Saati bekler. | Open Subtitles | ويجب أن يحدث كل هذا فى الساعة الآثمة السابقة لمنتصف الليل، فى عشية رأس السنة |
Cesedi 2.15'te alarak... kongre üyesi Reynolds'u 2.40'ta Astor oteline bıraktın ve... rıhtıma koştun. | Open Subtitles | ثم اتيت لتحصل على الجثة فى 2: 15 م و أوصلت عضو الكونجرس الى الفندق فى الساعة 2: |
Anladın mı? Tamam mı? Böyle zırvaları dinlemek için Saatine 600 dolar alıyorum. | Open Subtitles | أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء |
# İndirimli içki saatinde! # | Open Subtitles | فى الساعة السعيدة |
Şu saatin içindeki gözü görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى تلك العين التى فى الساعة ؟ |