"فى الشمال" - Translation from Arabic to Turkish

    • kuzeyde
        
    • Kuzey'
        
    • kuzeydeki
        
    • kuzeyin
        
    ...nemli yastıkta görülen rüyalar kuzeyde, gece kar yağarken görülenlerden farklı olur. Open Subtitles و الشمس تشرق فى الغرفة يكون الحلم من نوع آخر عن الحلم فى الشمال
    Eğer bu doğruysa, Fletcher oldukça kuzeyde kaldı. Open Subtitles لو كان الامر هكذا , ففليتشر بعيد جدا فى الشمال
    kuzeyde ise, saldırımız yenilgi ve sefaletle sonuçlandı. Open Subtitles هنا فى الشمال حملتنا قد حكم عليها بالفناء و الضياع.
    Yat, Kuzey bölgesinde birkaç teknoloji şirketi olan adamlara ait. Open Subtitles لأن اليخت مملوك لمجموعة تمتلك شركة تقنيه هناك فى الشمال
    kuzeydeki Yasa ve Düzen başkanı olarak, yüksek kamu memurları olan sizlere belirtmeliyim ki, toplumumuzun sağlıklı unsurlarını korumalıyız ve hasta olanları iyileştirmeliyiz. Open Subtitles و بصفتى أعلى سلطه للقانون و النظام هنا فى الشمال فأنا أرغب أن أشير لكم على موظفى الحكومه الكبار يجب أن نحميهم
    kah kuzeyin donmuş bağrını okşayan. Open Subtitles الذى يسحر حتى الان النهد المجمد فى الشمال
    Ve yine biz size kuzeyde diğer yanağınızı dönmenizi öğretmeyeceğiz. Open Subtitles و لا نُعلمَكم أن تُديروا خدكم الآخر فى الشمال
    Ve yine biz size kuzeyde diğer yanağınızı dönmenizi öğretmeyeceğiz. Open Subtitles و لا نُعلمَكم أن تُديروا خدكم الآخر فى الشمال
    kuzeyde bazı çalışmalar yapıyorduk ama psikosomatik bir duruma girdi. Open Subtitles كنا نقوم ببعض اعمال الاغاثه فى الشمال, عندما اصيبت بصدمه ذهنيه.
    kuzeyde kalan insanlardan umudumuzu kesmiştik. Open Subtitles لأيام يأسنا من مصير الناس الذين احتجزوا فى الشمال
    kuzeyde The Planetarium batıda Riverside Park doğuda Central Park ve güneyde de 72. Open Subtitles القبة الفلكية كانت فى الشمال وضفة المتنزه إلى الغرب المتنزه المركزى فى الشرق والشارع السابع فى الجنوب
    Tamam, kuzeyde buraya bir kaç saat uzaklıkta. Open Subtitles حسنا . مزرعتى على بعد ساعتين فى الشمال من هنا
    kuzeyde İrlanda, Orkley ve Faroe Adaları'nda.... ...sözüm ona araştırmalar yapıyorlarmış. Open Subtitles من المفترض لعمل نوع من الدراسات البحرية فى الشمال بطول سواحل ايرلندا , جزر اوركنى و اسمع ذلك , جزر الفاو
    kuzeyde bir müteahhitle iyi bir anlaşmam vardı ama işten çıkarıldım. Open Subtitles لقد كان لدى وظيفه جيده مع مقاول فى الشمال ولكن تم تسريحى
    Bajirao hikayeleri Güneyde Nizam'dan kuzeyde Babür'e kadar yayıIdı. Open Subtitles وحكايات باجيرو تصدرت العناوين الرئيسية من نيزام فى الجنوب الى المغول فى الشمال
    kuzeyde Delhi'yi almak için güneyde Nizam'ı yatıştırmak zorundayız. Open Subtitles علينا ارضاء نزام فى الجنوب للحصول على دلهى فى الشمال
    - Ondan iki gün fazla. Kuzey yakasına ait yöresel altı ağaç ismi say. Open Subtitles أخبرنى ب أسماء ثلات أشجار نفضيه تنمو فى الشمال الغربى ؟
    1968'de Kuzey Vietnam'da B-3 alayında bir albaydınız. Open Subtitles مع الجيش الفيتنامى فى الشمال بى 3, الفوج فى المعركة
    Onu biliyorum. Kuzey Yıldızı. Tek bldiğim o. Open Subtitles انا اعرف واحدة اكتر واحدة اللى فى الشمال هى دى الوحيدة اللى اعرفها
    Bizim soylularımızın kuzeydeki topraklarının bir kısmını al, onların soylularına buradan, İngiltere'den toprak ver, ve onları bize karşı koyamayacak kadar açgözlü yap. Open Subtitles إمنح نبلائنا أراضى فى الشمال. و أعطى نبلائهم أملاك هنا فى إنجلترا.
    Dostum anlamanı rica ediyor ki kuzeydeki adama olan sadakat yeminine bağlı kalacak. Open Subtitles صديقى يطلب منك أن تتفهم بأنه يبقى تحت القسم الوفى . إلى الرجل الذى فى الشمال
    kuzeydeki yeniden dönülüm kampanyası da olabilir. Open Subtitles لقد عملت فى حملة لإعادة التدوير فى الشمال
    Aman Tanrım, bu kuzeyin kötü cadısı! Open Subtitles انها الساحرة الشريرة فى الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more