"فى الغابه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ormanda
        
    • Ormandaki
        
    • ormana
        
    Eğer bir ağaç Ormanda düşer ve sesi kimse duymazsa, ses çıkmış mıdır? Open Subtitles مثل الشجره التى تسقط فى الغابه ولا يسمعها احد لا تصدر اى ضوضاء
    Aman Tanrım, Lily Ormanda yalnızdı ve Amber şu an onunla birlikte. Open Subtitles بحق المسيح ليلي كانت بمفردها فى الغابه هل هى ممسوسه الأن ؟
    Ormanda, ağaç köklerini yastık yapıp uyumaktan iyi. Open Subtitles انها أفضل من النوم فى الغابه وعلى جذور الشجر كـ وساده
    Bu fotoğraf,Ormandaki Kolombiya uyuşturucu tesisine giden bir yolda çekildi. Open Subtitles تم التقاط هذه الصوره فى الطريق الذى يقود الى مستودع مخدرات فى الغابه الكولومبيه
    Ormandaki bir dosttan birazcık yardım aldım. Open Subtitles و حظيت ببعض المساعده من صديق فى الغابه
    Fakat balık tutamıyorum, ağaca tırmanamıyorum, ormana bile gidemiyorum. Open Subtitles لكنى لا أستطيع الصيد, لا أستطيع تسلق شجره لا أستطيع حتى العيش فى الغابه
    Burada, bir mantar ilacıyla günlük tedavi görüyorlar ama onları koruyacak bir aşı yok ve Ormanda hala mantar yaygınken asıl yuvalarına geri dönemezler. Open Subtitles هنا تعالج الضفـادع يومياً بمبيد للفطريات لكن بدون لقاح وذلك لحمايتهم ولأن الـفـطر مازال على نطاق واسع فى الغابه
    Ancak kardeşlerim burada olsaydı eğer sana kayalardan, ağaçlardan ve başka yerlerden öğreneceklerinin daha fazlasını ancak Ormanda öğrenebileceğini söylerlerdi. Open Subtitles و لكن إذا كانوا هنا الآن لكانوا أخبروك أنك ستتعلم أكثر فى الغابه تتعلم من الأشجار و الأحجار أكثر من أى مكان آخر
    Ormanda arkadaşlarınla çalışırsan, bu senin için çok daha iyi olur. Open Subtitles أعتقد إنه سيكون أفضل بالنسبة لك إذا قمت بالعمل فى الغابه. مع أصدقاءك.
    Aranızda Ormanda olmak istemeyen var mı? Open Subtitles هل هناك أى شخص لا تريده أن يكون فى الغابه ؟
    Hepinizin bildiği gibi, gerçekten dün gece Ormanda bulunan bir ceset oldu. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً كان هناك بالفعل جثه عثر عليها فى الغابه مساء أمس
    İmkansız şeyler yapıyorum, evimde uyuyup, uyandığımda kendimi üç mil ötede, bir Ormanda buluyorum ve ben buna ikna oldum. Open Subtitles أفعل أشياء يمكن أن تكون مستحيله أنا أمش بينما أنا نائم ثلاث أميال فى الغابه
    Hayır, Ormanda erkek olmakla meşgul. Open Subtitles لا, إنه مشغول فى أن يصبح رجلاً خارجاً فى الغابه
    Ruhsatsız bir silahla Ormanda kaçak avlanmanız pek iyi olmaz. Open Subtitles لأن هذا لن يمُر جيداً إذا فى الغابه معك سلاح غير مُرخص و تصطاد صيد محظور
    Beyaz ayı, Jemima'yı bulma arayışında, sonu yerel Ormanda biten bir arayışta kalıcı bir sembol haline geldi. Open Subtitles الذى تم العثور عليه على بعد ميلين من منزلها الدب الابيض اصبح علامه للبحث عن , جيماما البحث الذى انتهى فى الغابه
    Ormandaki cesette hayvan tüyleri bulmuşlar! Open Subtitles "من المعمل فى "لوس أنجلوس لقد وجدوا شعر حيواني على الجثه فى الغابه
    Geçen gün gördüğümüz Ormandaki çocuk. Open Subtitles الشخص فى الغابه الذي رأيناه هذا اليوم
    Ormandaki en yaşlı eşek sen olacaksın. Open Subtitles ستكون أكبر حمار فى الغابه
    Ormandaki ihtiyar adamı eğlendir. Open Subtitles امتعى رجل قديم فى الغابه
    Ve eğer yaşarsa bize neler olduğunu anlatacak... ve ormana nasıl geldiğini ? Open Subtitles ولو عاش سيخبرنا ماذا حدث و كيف كان فى الغابه
    Bizi parçalayıp ormana atabilir. Open Subtitles سوف يقطعنا ويرمى بنا فى الغابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more