"فى القطار" - Translation from Arabic to Turkish

    • trende
        
    Bir trendeydin, bir şeyden kaçıyordun seni trende görünce, çok mutlu oldum. Open Subtitles كنت تركب القطار و تهرب من شىء ما و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة
    Charlie dayını trende görünce nasıl korkunç mutlu olabilirsin? Open Subtitles كيف تشعرين بالسعادة و أنت ترين خالك تشلرلى يغادر فى القطار
    Geçen ay İtalya'da trende. Hazımlı bisküviler. Open Subtitles فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم
    trende birlikte bir gece geçirdiğim en zeki kızsın. Open Subtitles أنتى أذكى فتاة قضيت معها الليل فى القطار
    Bu yüzden dün gece trende bu fahişeyi yanıma kattınız. Open Subtitles لهذا السبب جعلتها تخدعنى فى القطار ليلة أمس
    Çok üzgünüm Bay Poirot ama trende 1.sınıf tek kişilik yataklı vagon kalmamış. Open Subtitles أنا تعيس يا سيد بوارو لا توجد تذكره واحده بالدرجه الأولى لمقصورة نوم فى القطار بأكمله
    Hilly'nin hala trende olup olmadığını öğrenmeliyiz. Open Subtitles علينا ان نرى اذا ما كانت هيلى لازالت فى القطار
    Pittsburgh'a dönerken sana trende her şeyi anlatacağım. Open Subtitles سوف أفسر لك كل ذلك فى القطار أثناء الطريق إلى بيتسبرج
    trende seni isteseydim öldürebilirdim, fakat bunu yapmadım. Open Subtitles كان لدى الفرصة لقتلك فى القطار لكن لم أستطيع
    Altı gün trende... Altı gün yürüyüşte. Open Subtitles هناك 6 ايام فى القطار, 6 ايام اخرى فى المسير
    trende gördüğümde sen de çok mutlu gözükmedin. Open Subtitles أنك لم تبدى سعيدة جدا عندما رايتك فى القطار
    - trende işten biriyle kapalı kaldım. Open Subtitles لقد علقت فى القطار مع هذا الشخص من العمل
    Kişisel eşyalarınızı trende unutmadığınızdan emin olunuz. Open Subtitles نطلب منكم التأكد بعدم نسيان شئ فى القطار
    Bu sabah kuzeye giden bir trende köpekler olay çıkartmış. Open Subtitles قالو ان هناك بعض المشاكل مع الكلاب فى القطار المتجة شمالا هذا الصباح
    Ben kardeşimin başını belâya sokmam, trende birinin suratına yumruk attığında bile. Open Subtitles لن أوقع أخى فى المشاكل ولا حتى عندما عندما يهشم وجه شخص ما فى القطار
    Ve trende tanıştığı pansiyonerle birlikte geri döner. Open Subtitles ورجعت عائدة بصحبة شابة متجولة كانت قد التقت بها فى القطار
    Sanırım ben trende uyusam iyi olacak. Open Subtitles اعتقد اننى سأنام فى القطار حقا ؟
    Evet ama halen trende olmalı. Yola çıktığımızdan beri durmadık. Open Subtitles لابد انها مازالت فى القطار, فنحن لم نتوقف منذ ان بدأنا الرحلة .
    trende başka yolcular da var mı? Open Subtitles هل هناك أى ركاب آخرين فى القطار ؟
    Evet ve üstelik bu ceketin sahibi şu an trende değil. Open Subtitles - بالضبط و يمكننى أن أؤكد لك أن مالك الستره غير موجود الآن فى القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more