"فى المبنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • binada
        
    • bir binaya
        
    • Bina içinde
        
    • binanın içinde
        
    - Bay Wynand, biliyorum affedilir gibi değil ama Bayan Francon binada değil. Open Subtitles سيد ويناند، انا اعلم أنه لا يغتفر لكن الأنسه فرانكون ليست فى المبنى
    Oturduğumuz binada perşembe halı dövme günüydü. Open Subtitles فى المبنى الذى كنا نقطن به كان يوم الخميس هو يوم ضرب الأبسطة
    Benim binada yaşıyor, caddede takılıyor, ödemem gerekiyordu. Open Subtitles إنه يعيش معى فى المبنى و يتسكع عبر الشارع
    Kesme taş... eski bir binaya ait. Open Subtitles ألآعمال النحتية ، فى المبنى القديم
    Bina içinde saklanabilirler ama kaçamazlar. Open Subtitles يمكن أن يختبئوا فى المبنى لكنهم لا يمكنهم الفرار
    Birçoğunuzun bildiği üzere, bulaşıcı bir madde binanın içinde serbest bırakılmıştır, ve otel karantinaya alınmıştır. Open Subtitles كما يعرف أغلبكم بالفعل, تم إطلاق مادة معدية فى المبنى
    binada bir köşebaşını tuttuklarında asla kurtulamazsın onlardan. Open Subtitles بمجرد أن يجدوا لهم موطأ قدم فى المبنى فلن يمكنك التخلص منهم أبدا
    Sana karada araçlar, havada helikopterler binada ajanlar istemiyorum demiştim. Open Subtitles انا قلت لا سيارات فى ارض الاستاد, و لا طيارات فى الهواء ولا وكلاء فى المبنى
    Eski binada olması lazım. Binanın planında görmüştüm. Oraya nasıl gideceğiz? Open Subtitles نعم إنه فى المبنى القديم رأيته فى خارطة المبنى كيف أصل هناك ؟
    binada yangın tehlikesi var. Open Subtitles فى الحى الثانى بالشارع الواحد والعشرون هناك خطر اشتعال الحريق فى المبنى
    Sizin ikinizin yangın başladığında binada olduğunuzu söyledi. Open Subtitles قالت أنكم كنتم فى المبنى عند بداية الحريق
    Siz şimdi muhtemelen soruyorsunuz, Eğer binada bombalar var idiyse, hiç kimsenin dikkatini çekmeksizin oraya nasıl getirildiler? Open Subtitles قد تسأل إن كانت هناك قنابل فى المبنى كيف دخلت بدون أن يلاحظها أحد ؟
    -Ama orda ben kalıyorum. -Ben seni idare edemem. Bütün binada, hâlâ geçen senenin kirasını ödeyen tek ev seninki. Open Subtitles لكننى اعيش هناك و انا لا استطيع ان استمر فى مساعدتك شقتك هى الوحيدة فى المبنى كله
    Ama sonradan kafama görünür binada olduğum dank etti. Open Subtitles ولكن أتضح لى هذا لقد كنت فى المبنى الذى يمكنك رؤيتة
    Katil bu binada bir yerlerde. Şüpheli silahlı ve tehlikeli. Open Subtitles وقاتله موجود فى مكانِ ما فى المبنى المشتبه به مُسلح وخطير.
    Kesme taş... eski bir binaya ait. Open Subtitles ألآعمال النحتية ، فى المبنى القديم
    Kesme taş... eski bir binaya ait. Open Subtitles ألآعمال النحتية ، فى المبنى القديم
    Bina içinde bu kartı takacaksınız. Open Subtitles ضع البطاقة أثناء تواجدك فى المبنى
    Kızım Bina içinde bir yerde. Open Subtitles و إبنتى فى المبنى فى مكانُ ما
    Ya da en azından binanın içinde. Open Subtitles أو على الأقل فى المبنى طول الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more