"فى المجرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • galakside
        
    • galaksinin
        
    • galaksideki
        
    Güçlerimizi birleştirince... ..bu yıkıcı anlaşmazlığa bir son verip... ..galakside düzeni sağlayabiliriz. Open Subtitles باتحاد قوتينا سيمكننا أَن ننهى هذا النزاع فى المجرة و نعيد النظام إليها
    galakside, uygun yaştaki tek bekar insanlar biziz. Open Subtitles نحن الرجل و المرأة العازبان الوحيدان فى سن قانونية فى المجرة بأكملها
    Bu galakside beni yok edebilecek tek silah orada. Open Subtitles بواسطتها، تكون السلاح الوحيد فى المجرة القادر على تمديرى
    Vogonlar, galaksinin en kaba ırklarından biridir. Open Subtitles الفوجون واحد من الأجناس الغير لطفاء فى المجرة
    Geçmişte, Geniilar bu galaksinin parlayan umudu olamamıştı. Open Subtitles فى الماضى ، لم يكن الجيناى هم منارة الأمل فى المجرة
    Kendi küçük bölgesi dışında, galaksideki tüm yaşamı sona erdirmek fikriyle de birlikte, elbette. Open Subtitles بغاية مسح كامل الحيوات فى المجرة ,باستثناء , زاويته الصغيرة بالطبع
    Ancak galakside kalan azıcık huzuru mahvedersiniz. Open Subtitles انتم فقط ستحطموا ما تبقى من السلام الضئيل فى المجرة
    galakside korkuyu ve kaosu arttırma çabası içinde olan kişilerin de olduğunun farkındayım. Open Subtitles واعلم ان هناك افراد فى المجرة سوف يبحثوا لاظهار الخوف ونشر الفوضي
    Kont Dooku'nun önceki çırağı Asajj Ventress'in acı ihaneti galakside yeni bir kötülüğün yaratılmasıyla sonuçlandı... Open Subtitles الخيانة الموجعة للكونت دوكو من متدربته السابقة اساج فينترس , نتج عنها خلق تهديد جديد فى المجرة :
    Kim galakside ekstra bir füze yığınıyla dolanır ki? Open Subtitles من فى المجرة الذي سوف يهرع مع حفنه من الصواريخ الاضافية؟
    Üzgünüm, Vespa. O galakside kalan son prens. Open Subtitles أنا آسف يا " فيسبا "، لكنه أخر أمير متبقى فى المجرة
    galakside herhangi bir yere fırlatılabiliriz. Open Subtitles قد يوصلنا إلى أى مكان فى المجرة
    Tüm galakside kaç geçit olduğundan haberin var mı senin? Open Subtitles -أتعلمين كم عدد البوابات فى المجرة بأكملها؟
    Yerimizi galakside bile belirleyemiyorum tabii eğer kendi galaksimizde bulunuyorsak. Open Subtitles لا استطيع تحديد مكاننا فى المجرة ... او اننا حتى فى مجرتنا
    Jedi, galakside bu kadar uzak bir yerde bulunmaz. Open Subtitles لن يبتعد الجاداي هذه المسافة فى المجرة
    Savaştaki bir galakside Savage, Jedi'ların dikkatini çekmenin sadece tek yolu vardır. Open Subtitles فى المجرة وقت الحرب , سافاج , هناك طريقة واحدة لان تجذب انتباه الجاداي ...
    Vogonlar galaksinin en kötü nişancılarıdır. Open Subtitles الفوجون أسوأ رماه فى المجرة بأكملها
    galaksideki en tehlikeli silah paradır Yüzbaşı. Open Subtitles السلاح الاخطر فى المجرة هو المال , ايها القائد
    Bunu şimdi söylediğini duymak, beni galaksideki en şanslı küçük Pa'lowick yapıyor. Open Subtitles والان اسمعك وانت تقول هذا يجعلني اكثر محظوظه فى المجرة الى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more