"فى المرة الأولى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk
        
    İlk adaylığında yaşım oy vermek için küçüktü ama babam ona vermişti. Open Subtitles لم أكن قد بلغت من العمر ما يكفى للإنتخاب فى المرة الأولى
    İlk durumda halk arasında zührevi hastalık denmesi yüzünden oldu, sorunları olan genç insanlara yardım ediyorduk. TED فى المرة الأولى كان السبب هو ذكر مصطلح الأمراض التناسلية على الملأ, كان لدينا مركزا يساعد من لديهم مشكلات.
    İlk ziyaretin öyle olabilir ama ikincisi değil. Open Subtitles ربما فى المرة الأولى وليست فى الزيارة الثانية
    Ekvatoru ilk geçişimde alabora oldum. Open Subtitles أنا كنت فى المرة الأولى عبرت خط الإستواء
    İlk kez bana onun katili dedin Hank. Open Subtitles أتتذكر فى المرة الأولى عندما دعوتنى بقاتلها يا هانك
    İlk seferinde yürütememişse, ikincisinde de yürütemez. Telefon! Open Subtitles لن تصلح فى المرة الأولى, و لن تصلح للمرة الثانية هذا هو هاتفك
    Seni buraya ilk kez getiren botta mı? Open Subtitles على متن القارب الذى أحضرك ؟ إلى هنا فى المرة الأولى ؟
    Çocuklarının ilk gülümsemesindeki yüz ifadesini bilirler. Open Subtitles أَو النظرة في عيونِ طفلهم الرضيعِ فى المرة الأولى التى يبتسم فيها
    - İlk seferinde sıfır çıktı. - Yanlış. Open Subtitles حسنا فى المرة الأولى التى فعلت فى هذا حصلت على ناتج صفر.
    Üstelik seninle ilk harbe gittiğimizde olduğundan daha genç değil. Open Subtitles ليس أصغر مما كنا عليه فى المرة الأولى التى وقفت إلى جانبى فى معركة
    Hatta geçen bahar ilk kez okuduğumda bana bile iyi gelmişti. Open Subtitles و قد كان أكثر روعة عندما قرأته فى المرة الأولى بالربيع الماضى
    İlk sefer kodu etkisiz hale getiren orjinal virüse sahip olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles حسنا ، إنه يدعي أن لديه الفيروس الأصلي الذى أبطل مفعول كود الهجوم فى المرة الأولى
    ilk önceleri düzensiz Filistin kuvvetlerinin savunma yaptigini düsündüler. Open Subtitles إعتقدوا فى المرة الأولى بأنّه كان محمّى من الفلسطينيّين الغير نظاميّين
    Aynaya bakıp ilk kez çürüdüğünü gördüğünde ne hissettin? Open Subtitles كيف شعرت فى المرة الأولى التى نظرتى فيها الى المراية و رأيتى لحم متعفن ؟
    - İlk seferinde 5 saat sürdü. Open Subtitles لقد أخذ منى ذلك خمس ساعات فى المرة الأولى
    Neredeyse öldüğün ilk zamanda çok korkmuştun. Open Subtitles لقد كنت مُرتعب جداً فى المرة الأولى التى قاربت على الموت
    İlk seferinde aşağıya, bayan şehrine inmediyse ikinci sefer olmayacak demektir. Open Subtitles لأنني أجد أنهم إن لم يذهبوا إليها فى المرة الأولى لن يكون هناك مرة قادمة
    İlk oğluma Primo adını vereceğim. Open Subtitles فى المرة الأولى رُزقت ب "نيو" الصغير إننى سوف أُسميه "بريمو" مثل اسمك
    İlk seferinde çakıldık ve yandık. Open Subtitles تحطمت و أحترقت فى المرة الأولى
    Biliyorsun ilk seferinde, çakılmış ve yanmıştım. Open Subtitles تعلمين إننى فى المرة الأولى تم توبيخى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more