"فى المره" - Translation from Arabic to Turkish

    • sefere
        
    • dahaki
        
    • seferde
        
    Bir dahaki sefere de şans onların yüzüne gülüverirdi. Open Subtitles مع الأمل فى أن يكونوا أوفر حظاً فى المره القادمه
    Seni bilmem ama, ben bir dahaki sefere otobüse bineceğim. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس
    Gelecek sefere çatalında dolaştırmayı denemeni istiyorum... tıpkı baban gibi. Open Subtitles خذ فى المره القادمه حاول ان تلفه حول الشوكه مثلما يفعل اباك
    İtfaiyecilerin ilk seferde bulamayacağı kadar zekice. Open Subtitles ملحوظات كافيه ليعرفوا سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى المره الاولى
    Ve iki, bir dahaki sefere bana, seni gönderdiklerinde kibarca görevi reddet. Open Subtitles والثانى,انه فى المره القادمة التى يعينوك فيها لتكون مدربى. ترفض بلطف.
    Bir dahaki sefere buraya caz yapmaya gelirken bunu unutma. Open Subtitles الان لا تنسى هذا فى المره القادمه التى تأتى فيها الى هنا وانت ترقص
    İkinizi de öldürmeye tereddüt etmem, hükümetinize bir ders olursunuz, böylece bir dahaki sefere bizi ciddiye alırlar. Open Subtitles لن أتردد بقتلكم لجعل منكم عبره الى حكومتكم لذا فى المره القادمه سيأخذوننا بمحمل الجديه
    Senin sıran bir dahaki sefere. Open Subtitles أنا سَأُعفوا عنك هذه المره لكن فى المره القادمة، أنت ستضيع
    Üzülme,bir daha ki sefere çağıracaklardır. Open Subtitles لاتبدو مستاء فى المره القادمه سقومون بدعوتك
    2:00. Tipik. Bir dahaki sefere bir saat çal. Open Subtitles انها الثانيه صباحاً ، اسرق ساعه فى المره القادمه ، كنا سنرسل من يبحث عنك
    - Bir dahaki sefere onu tutmayacağız. - Oh, ne büyük tehdit. Open Subtitles نحن لن نوقفه فى المره القادمه - يا له من تهديد -
    Bir dahaki sefere ilk önce özür dilerim. Yani daha sonra yine hata yapacaksın öyle mi? Open Subtitles فى المره القادمه ساعتذر فى الاول, هذا معناه انك سترتكب اخطاء اكثر.
    Bir dahaki sefere getirir misin? Open Subtitles ربما , فى المره القادمه اتسطيع احضار واحده؟
    Tatlım, bir sonraki sefere küllük kullan. Open Subtitles عزيزى فى المره القادمه إستخدم طفايه للسجائر
    Bir sonraki sefere babana sor ama. Open Subtitles أنتى فتاه غايه فى الشجاعه تأكدى من أن تأخذى إذن والدك فى المره المقبله , حسناً ؟
    Bir dahaki sefere, bizi ziyarete kendisinin geleceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال فى المره القادمه سيأتى بنفسه ليلقى التحيه
    Bir dahaki adımımız çok özenli olmalı. Open Subtitles جهودنا يجب أن ننسقها بصرامه فى المره القادمه
    İtfaiyecilerin ilk seferde bulamayacağı kadar zekice. Open Subtitles دلائل كافيه ليعرفوا سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى المره الاولى
    Dürüst olmak gerekirse, ilk seferde gerçek olduğundan emin değildim. Open Subtitles بصراحه كنت لست متأكد عندما حدث فى المره الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more