Mathmos'un kendine özgü beslenme yolları var. Karşılığında doğruyu öğretir. | Open Subtitles | الماثموس لديه أمكانياته فى التغذيه فى المقابل فانه يعلم الصدق |
Eğer onu sana verdiyse, sen de Karşılığında bişey vermelisin! | Open Subtitles | اذا اعطاكى هذا لابد انك اعطيتى له شئ فى المقابل |
Karşılığında sana verebilecek çok daha iyi bir şey bulmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن افكر فى شىء اجمل اعطيه لك فى المقابل |
Karşılığında sana verebilecek çok daha iyi bir şey bulmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن افكر فى شىء اجمل اعطيه لك فى المقابل |
Buna karşılık, bize sıcaklık ve ışık ve kendine de hayat verir. | Open Subtitles | فى المقابل.. فهى تعطينا الدفء الضياء و الحياه نفسها |
Yetkililer bizi teslim etmeleri Karşılığında bizim onlara vereceğimizden çok para verir. | Open Subtitles | لأنهم سيجنون أموالاً أكثر من تسليمنا للسلطات مما سنعطيهم إياه فى المقابل |
Çalmadım ki! Artık benim oldu. Karşılığında ona sigara verdim. | Open Subtitles | إننى لم أسرقها ، إنها ملكى الآن لقد قمت بإعطائها سجائر فى المقابل |
İşimden rant sağlayıp, Karşılığında hiçbir şey vermeyenlerin kaprisleriyle inşaatım biçimsizleştirildi. | Open Subtitles | ومبناى تم تشويهه تبعاً لأهواء الأخرين الذين حققوا المنافع من وراء عملى ولم يعطونى شيأً فى المقابل |
Bence her erkek, kardeşinin bakıcısı olmayı ve Karşılığında bakılmayı ister. | Open Subtitles | أعتقد أن كل رجل يتوق أن يكون حارس أخيه و أن يجد من يعتنى به فى المقابل |
Karşılığında çocuğa bir sürü pul vermişsiniz. | Open Subtitles | لقد أعطيت الطفل العديد من الطوابع فى المقابل |
Karşılığında 30 savaş gemisini yok ettiler ve 200'den fazlasına hasar verdirdiler. | Open Subtitles | لكنهم فى المقابل دمروا 30 سفينة قتالية أمريكية وأعطبوا 200 أخريين |
Emin değilim ama sanırım Karşılığında para istiyordu. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا ,ولكن أظن أنه كان يطلب نقودا فى المقابل |
Asgard Karşılığında birşey vermeli. Pazarlıklar böyle olur. | Open Subtitles | الأسجارد يجب أن يعرضوا شيئا فى المقابل هكذا تسير المفاوضات |
Karşılığında da ben sana çaldığımız elmasları ve Missy, Chrissy, Sissy ve kendimi vereceğim. | Open Subtitles | فى المقابل , ساعطيك الماس الذى سرقناه واجعلك المسئول عن القبض على سيسى , وتيسى , وكريسى |
Ama Karşılığında, arkadaşlarının onlara eskisi gibi dönmesini istiyorlar. | Open Subtitles | لكن فى المقابل يريدون صديقهم كما كان بالسابق |
Karşılığında, hizmetlerimizi ve bilgimizi sunabiliriz halkına yararı olabilecek şeyler. | Open Subtitles | و فى المقابل نعرض عليكم علومنا و خدماتنا |
Döndüğünden beri her istediği şeyi yaptım ama Karşılığında ne gördüm? | Open Subtitles | لقد نفذت كل ما كانت تطلبه منى و فى المقابل ما الذى حصلت عليه ؟ |
Çoktan C-4'ü önerdim size. Karşılığında bizden prototip bombalarımızı istiyorsunuz. | Open Subtitles | لقد عرضت عليكم بالفعل السى4 و أنتم تريدون أسلحتنا فى المقابل |
Benim ve ailemin ortadan kaybolmamıza izin ver, ve ben de Karşılığında senin ufak sırrını saklayayım. | Open Subtitles | دعنى أنا وعائلتى نذهب و فى المقابل سوف أخفى سرك الصغير |
Buna karşılık, size bombaların yerini ve rehinelerin kurtulmaları konusunda yardım edeceğim. | Open Subtitles | فى المقابل سأساعد فى إيقاف القنابل وتحرير الرهائن |
İsrail de Buna karşılık olarak Gazze ve Eriha bölgelerinden birliklerini geri çekip, Batı Şeria ve Gazze'de idareyi Filistin'e devretti. | Open Subtitles | فى المقابل تعهدت اسرائيل بسحب قواتها من غزة واريحا وتحويل السلطة المدنية فى الضفة الغربية وغزة الى الإدارة الفلسطينية |