Meksika'da yaptığın şey aptalcaydı, aç gözlülüktü ve avantajlarıma mal olabilir. | Open Subtitles | ما فعلته فى المكسيك كان غبياً وجشعاً وربما كان كلفنى مصلحتى |
Ve Meksika'da ki kaybolan her köpeği arayacak vaktimiz yok. | Open Subtitles | و ليس عندنا وقت للبحث عن كل كلب فى المكسيك |
Meksika'dan beri... Hatırlar mısın,o tekila küpleri üzerine nasıl giderdim? | Open Subtitles | نعم ، حتى فى المكسيك ، هل تذكر حين كنت أشعر بالنشوة مع التكيلا ؟ |
Birkaç yıl önce boşandım, Meksika'da, ama hakim sahtekarlıkla suçlandı. | Open Subtitles | لقد حصلت على الطلاق منذ سنتين فى المكسيك و لكن القاضى قد وجه إلى تهمة الإحتيال |
Tabii. Meksikada yaş sınırı kaç, 40 mı? | Open Subtitles | وما هو سن السماح بالشرب فى المكسيك أربعون عاما؟ |
- Suç duyurusunda bulun. Meksika polis prosedürü değil mi bu? | Open Subtitles | -إجعل منها تهمة ، أليس هذا إجراء الشرطة فى المكسيك ؟ |
Eğer bomba arabaya Meksika'da yerleştirildiyse ve suçlanan kişi de Meksikalı çıkarsa bunun nasıl uluslararası bir skandala dönüşebileceğini görmüyor musun sevgilim? | Open Subtitles | ألا ترى يا حبيبتى ؟ إذا كانت القنبلة قد زرعت فى المكسيك و المتهم كان مكسيكياً |
Meksika'nın kana susamış canisi için ne biçim bir isim. | Open Subtitles | ياله من أسم لقاطع الطريق ألاكثر دموية فى المكسيك. |
O köprünün üstünden geçtiğinizde, Meksika'da olacaksınız. | Open Subtitles | عندما تعبر أسفل هذا الجسر، ستصبح فى المكسيك. |
Korkunç Karpof Meksika'ya füze rampaları... ile patlayıcılar yerleştirecek, Bayan Berger! | Open Subtitles | ..... كاربوف الشقى سينشئ حواجز بالمتفجرات فى المكسيك ,مسز بيرجر ... |
Bir kat aşağı indiğimde, kendimi Meksika'da buluyordum. | Open Subtitles | كان على ان اهبط طابقا واحد فقط لاجد نفسى فى المكسيك |
İspanyolca bilmeden Meksika'da nasıl kalacağım? | Open Subtitles | كيف سأعيش فى المكسيك إذا كنت لا أتحدث الأسبانية ؟ |
Kalan ömrünü Meksika'da saklanmakla geçiremezsin. | Open Subtitles | ماذا ستفعل؟ هل ستقضى بقية حياتك فى المكسيك ؟ أنت لايمكنك حتى الإختفاء هناك |
Meksika'dayız seni lanet olası küçük bok parçası! | Open Subtitles | نحن فى المكسيك اللعينه أيها القطعه الصغيره من زقانك اللعين |
Evet ama şimdi o Susan ve ben Meksika'da ve rehinelerin eve döndüğü bölüm.. | Open Subtitles | و لكن الان أنا و سوزان فى المكسيك و الرهائن سوف ترجع المنزل |
Virüsün oğlunuza sabah Meksika'dan eve dönmeden önce bulaştığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنك كان مصاباً بالفيروس فى المكسيك قبل أن يعود للوطن |
Bu sabah oğlunuza Meksika'dan gelmeden önce virüs bulaşmış olacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن إبنكما أصابه فيروس فى المكسيك مبكراً هذا الصباح قبل أن يعود للوطن |
Bunlar sadece Meksika'da yasal sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت ان هذا الشئ غير قانونى فى المكسيك |
ve ben de Meksika'da kendini öldürmeye kalkışan kızım. | Open Subtitles | . و أنا مازلت الفتاة التى تحاول قتل نفسها فى المكسيك |
Hayır. O Meksika'daydı, Peru'da değil. | Open Subtitles | لا لا، مونتيزوما كان فى المكسيك و ليس فى بيرو |
Meksikada sahte evlilik yaptık! | Open Subtitles | لقد تزوجنا زواجاً مزيفاً فى المكسيك! |