"فى اليوم التالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ertesi gün
        
    • ertesi günü
        
    Adam boğazına kadar işe boğulduğunu ve ertesi gün onu arayacağını söyledi.. Open Subtitles و أجابها بأنه مشغول للغاية و بأنه سيعاود الأتصال بها فى اليوم التالي
    Tahmin et ne oldu, hasta zebra ertesi gün iyileşti ve hayvanat bahçesindekiler annenin çok özel bir insan olduğunu düşündüler. Open Subtitles وذلك الحمار الوحشي اصبح أفضلَ فى اليوم التالي. وكُلّ شخصِ فى حديقةَ الحيوانات اعتق ان امك شخص مميز جداً.
    Sözcüklerle arası olan birini arıyordum ertesi gün sen ortaya çıktın. Open Subtitles كنت أبحث عن شخص جيد فى الكلمات ثم فى اليوم التالي ظهر إسمك
    Neden hep ertesi günü çiçek yollarlar? Open Subtitles لما دائما يبعثون بالورد فى اليوم التالي ؟
    11 Eylül'ün ertesi günü Pentagon'da onarıma başlamışlardı. Open Subtitles (لقد بدأوا فى ترميم (البنتاجون فى اليوم التالي ل 11 سبتمبر
    Bana önce soğuk davranıp ertesi gün koşa koşa seni kurtarmaya geleceğimi bekleme. Open Subtitles أنتِ لايمكنكِ تــجاهلي وتتوقعين مني أن آتي مــسرعــاً لإنقــاذكِ فى اليوم التالي
    "ertesi gün oradan ayrıldım ve bir daha da geri dönmedim." Open Subtitles غادرت فى اليوم التالي ولم أعُـد أبداً
    Konuşulanlar, Veesenmayer'in ertesi gün Berlin'e gönderdiği detaylı rapordan alınmıştır. Open Subtitles نعرف ماذا قيل من تقرير مفصّل أرسله "فيزنماير" فى اليوم التالي إلى "برلين"
    ertesi gün seminerde Open Subtitles فى اليوم التالي أثناء الندْوة،
    "ertesi gün, SS'ler sonucu gördüğünde..." "...bir dalgalanma oldu. Open Subtitles وما إكتشفناه فى اليوم "التالي أن "إس إس
    ertesi gün istifamı Şamir'e sundum. Open Subtitles قدمت إستقالتي "لشامير" فى اليوم التالي
    Anna ertesi gün işi bıraktı. Open Subtitles إستقالت (أنا) فى اليوم التالي مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more