"فى انتظار" - Translation from Arabic to Turkish

    • bekliyorum
        
    • bekliyordum
        
    • yana beklemişler
        
    Birisi için Paris'e gideceğim. Bu yüzden iki gündür burada bekliyorum. Open Subtitles لقد امضيت هنا يومين فى انتظار شخصا ما للذهاب الى باريس
    Ekspres teslimat bekliyorum. Bu 45 dakika önce söylediğin şeydi. Open Subtitles أنا فى انتظار خدمة التوصيل السريع هذا ماقلته لى منذ 45 دقيقة
    Ekspres teslimat bekliyorum. Bu 45 dakika önce söylediğin şeydi. Open Subtitles أنا فى انتظار خدمة التوصيل السريع هذا ماقلته لى منذ 45 دقيقة
    Ben sadece gizli servisten bir astsubay bekliyordum. Bu ne şeref! Open Subtitles كنت فى انتظار ضابط شاب ما هذا شرف لم اكن اتوقعه
    Ona karşı çıkabilecek kadar yürekli bir aktör bekliyordum. Open Subtitles كنتَ جالساً فى انتظار ممثل لديه الجرأة كى يردعها.
    Bizimkiler, grubun hiç gelmeyişini yan yana beklemişler. Open Subtitles والدى وقفوا بجانب بعضم فى انتظار الحفل الذى لم يبدأ ابدا
    İçimde bir uzaylı büyüyor ve yabancı bir adamı, elini vajinama koyması için bekliyorum. Open Subtitles حسنا.. انا لدى كائن غريب ينمو بداخى و أنا فى انتظار رجل غريب ليضع يده بداخل مهبلى
    Röntgenlerini imzalatmak için bir ortopedist bekliyorum. Open Subtitles لأ أنا فى انتظار طبيب العظام ليقوم بالتوقيع على الأشعه اخاصتهم
    Hayır, biraz bekliyorum Bir hasta için test sonuçları . Open Subtitles لا,انا فى انتظار بعض النتائج التى تخص مريضى
    Çocuklar oynar. Limonatanızı da sevmedim. Birisini bekliyorum. Open Subtitles العاب طفولية, وشرابك لا يعجبنى, انا فقط فى انتظار شخص ما .
    Emirlerinizi bekliyorum, Efendim. Open Subtitles إننى فى انتظار أوامرك يا صاحب السمو
    Yemin ederim, temizim. Bir arkadaşı bekliyorum, yalnızca. Open Subtitles اقسم بانى برىء انا فى انتظار صديق.
    Yemin ederim, temizim. Bir arkadaşı bekliyorum, yalnızca. Open Subtitles اقسم بانى برىء انا فى انتظار صديق.
    Özür dilerim, doğal bir sarışını bekliyorum. Open Subtitles آسف. إنى فى انتظار شقراء طبيعية.
    Konuşacağım, bekliyorum. Bak, Janet çıkar çıkmaz onunla konuşmalısın, tamam mı? Open Subtitles انا فى انتظار التحدث معه ، وانتِ يجب ان تتحدثى مع "جانيت"عندما تنتهى من الجراحه
    Burada yatmışlığım bile yok. Seni bekliyordum. Open Subtitles لم انم هنا من قبل لقد كنت فى انتظار مجيئك
    Bay Rinditch'in eve gelmesini bekliyordum. Open Subtitles فى انتظار عودة السيد رينديتش لمنزله
    Hayır etmedi, ondan bir haber bekliyordum. Open Subtitles إننى أتسائل ، فى انتظار كلمة منها
    Bizimkiler, grubun hiç gelmeyişini yan yana beklemişler. Open Subtitles والدى وقفوا بجانب بعضم فى انتظار الحفل الذى لم يبدأ ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more