Eğer dilerseniz, bir araba çağırırım ve yarım saat içinde Batı Berlin'de olursunuz. | Open Subtitles | لو اردت, يمكننى استدعاء سيارة وتكونى فى برلين الشرقية فى خلال نصف ساعة |
Berlin'deyken... Bazı Nazi gösterilerini gördüm. | Open Subtitles | انت تعلم كنت لتووى فى برلين ورأيت بعض مظاهر النازيه |
İzin kağıtlarınızı buyrun.. Berlin'deyken bana yardım etmeni isterim. | Open Subtitles | أأمل ان تؤدى لى خدمه اثناء وجودك فى برلين |
Bunu yapamıyacağım içinde, Senin bunu Berlin'e ulaştırmanı isityorum. | Open Subtitles | وبما اننى لا استطيع , كنت لاحب ان تنقلها اليها فى برلين خلال اجازتك اجل , سيدى |
Berlin'de bir film yapımcısına rastladım, kocam orada görevliydi. | Open Subtitles | قابلت أحد منتجى الأفلام فى برلين حيث كان زوجى يعمل |
Unutmayın Berlin'deki arkadaşları bu gece 7'den önce bulmalısınız. | Open Subtitles | تذكرا, يجب ان تصلا الى صديقنا فى برلين قبل السابعة الليلة |
Berlin'de Büyükelçi iken Japonya adına İttifak Paktı'nı imzalamıştı. | Open Subtitles | عندما كان سفيراً ، فى برلين وقع تحالف مع المحور . نيابة عن اليابان |
Wellington sahile kaçarsa, hiçbirimiz Berlin'e dönemeyiz. | Open Subtitles | إذا ولينجتون ذهب للساحل لا أحد منا سيصل لمنزله فى برلين |
Berlin'in duygusal vedasından ve Almanya içindeki yolculuğu boyunca Reich'ın lideri onuruna düzenlenen muhteşem sevgi gösterilerinin ardından Führer'i taşıyan tren İtalya'ya girdi. | Open Subtitles | بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا |
- M'ye söyle, benimle Berlin'de buluşsun - Neden? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟ |
Berlin Munzer-Dietch ve Jakarta'da kimyasal silahlar ve zehirli atıklar. | Open Subtitles | منزر ديتش فى برلين ... جاكرتا أسلحة كيميائية ونفايات سامة |
Berlin'deki bu fabrikayı savaş sonunda ele geçirdik. | Open Subtitles | ان هذا المصنع فى برلين لقد اوقفناه عن العمل بنهاية الحرب |
Berlin'de yaşıyor, niye taksiye binip havaalanına gitmiyor? | Open Subtitles | انه يعيش فى برلين يمكنه اتخاذ سياره اجره الى المطار |
Berlin'deki değiş tokuşu, bunun için yaptık. | Open Subtitles | هذا هو السبب الرئيسى .الذى جعلنا نقوم بالتبادل فى برلين |
O eskiden Berlin'de polisti. Merak etme bir kelime İngilizce bile bilmiyor. | Open Subtitles | إنه ضابظ هنا فى برلين إنه لا يفهم كلمه من الإنجليزيه |
Şu anda Berlin'de şapka endüstrisi yok. | Open Subtitles | . نعم,الآن لايوجد صناعة القبعات فى برلين |
Berlin'de ertesi gün, Hitler, Nazi liderleriyle toplanti için Reichstag'a gider. | Open Subtitles | فى اليوم التالى فى برلين ذهب الفوهرر الى الرايخ للقاء قاده النازيه |
Ve McGee'nin bilgisayar takibi Bodnar'ın Berlin'de olduğunu doğruladı. | Open Subtitles | وتعقب ماكجى للحاسوب يؤكد أن بودنار فى برلين |
Berlin'deki son işiniz sayesinde Interpol'un en çok aranan 10 kişi listesine girdiniz hepiniz. | Open Subtitles | حسنا, بفضل سرقتكم الفاشلة فى برلين لقد اصبحتم اكثر عشرة رجال مطلوبين لدى الانتربول |
Bütün teknik detaylar ve planlar Berlin'de hazırlandı. Alın bir göz atın. | Open Subtitles | كل التفاصيل الفنيه تم التدريب عليها فى "برلين"، انظر |