"فى تلك اللحظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • o anda
        
    • Bu anda
        
    • o an
        
    Yaptığımın ne olduğunu fark ettiğimde, boyutlarını tam o anda, kurtarıldım. Open Subtitles , وعندما أدركت ما قمت بإرتكابه المقدار فى تلك اللحظة ..
    Ancak o ölüm ilanlarımı yazdığımda, o anda biraz büyüdüm aslında. Kendi geleceğimi yaratmak zorunda olduğumu fark ettim. TED و لكن حينما قمت بتجربة كتابة نعى وفاتى فى الحقيقة نضجتُ قليلاً فى تلك اللحظة و أدركت أننى فى إحتياج لخلق مستقبلي
    o anda uyuyakalmam gerekiyormuş. Open Subtitles ولكنه كان يجب أن فى تلك اللحظة اللّحظة المناسبة
    Bu anda... Open Subtitles ..فى تلك اللحظة
    Bu hayat tanımlayan soruyu işte o an kendime sordum: Eğer hayatım bir kitap olsaydı ve yazarı ben olsaydım, hikayemin nasıl devam etmesini isterdim? TED فى تلك اللحظة طرحت على نفسي السؤال الذي حدد مجرى حياتي لو كانت حياتى كتاب وكنت أنا الكاتبة فكيف أريد لقصتي أن تكتمل؟
    Tam o anda, çok küçük bir nesne şiddetle patladı. Open Subtitles فى تلك اللحظة كتلة صغيرة جداً انفجرت بقوة.
    o anda, yerimin burası olduğunu ve bazı şeyleri önemsemem gerektiğini öğrendim Open Subtitles فى تلك اللحظة عرفت ان مكانى هنا أهتم بالاخرين
    Eğer tam o anda geçidi çevirirsek onlarınkini engellemiş oluruz. Open Subtitles سوف اتصل ببوابتنا فى تلك اللحظة, من الممكن ان نعادل بوابتهم.
    Ama bazen o anda bir seçim yaparsınız, ve kalbinizde her şeyin değişeceğini bilirsiniz. Open Subtitles لكن أحياناً تتخذ قراراً فى تلك اللحظة وتعلم فى قلبك أنه سيغير كل شيء.
    o anda bütün anılar canlandı. Open Subtitles كل شىء عاد مرة ثانية ، انت تعلم ، فى تلك اللحظة
    İşte tam o anda, ateşin asla duyulmayacak. Open Subtitles فى تلك اللحظة صوت الطلقة لن يُسمع أبداً
    Ve tam o anda, birbirimizi anladık. Open Subtitles و فى تلك اللحظة عرفنا بعضنا البعض
    Ve o anda biliyordum ya köpek balığı ölecekti ya da ben. Open Subtitles و فى تلك اللحظة علمت أن يا القرش يا أنا
    Ve o anda birbirimizi tanıdık. Open Subtitles و فى تلك اللحظة عرفنا بعضنا البعض
    İşte o an çok aydınlatıcı bir şey oldu. Open Subtitles لقد كان فى تلك اللحظة ثمة شىء عميق حدث لى
    Sevdiğin herkes, her şey o an ben olmalıyım. Open Subtitles يجب أن أكون كل شخص وكل شئ أحببته فى تلك اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more