Seni bir çeyrek saat içersinde annenin odasında görmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أراك فى حجرة والدتك فى غضون 15 دقيقه |
Belli ki henüz vücuduma dokunmamışlar. Muhtemelen tahrip odasında kalmış. | Open Subtitles | لم يصلوا لهذه المرحلة بعد العمل متراكم فى حجرة التشويه |
Taht odasında önümüzde durduğun an, annem anlamıştı. | Open Subtitles | هذا ما رأته أمى حين وقفت أمامنا فى حجرة العرش |
Dışarıdaki açık ve güneşli havayı göremediğimiz, penceresiz bir odada kendimizi bulduk. | TED | لقد كنا عالقين فى حجرة بدون نوافذ بدون أى أثر لليوم المشمس المشرق الذى تركناه. |
Burada öyle oturmakla olamaz, yoksa, sizi gaz odasına atarlar. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس هكذا ، لأنك لو فعلت هذا سيلقون بك فى حجرة الغاز |
İkinci konuk odasındaki yalnızca bir şömine tablası bile 800 pound ediyor! | Open Subtitles | ان المدخنة فى حجرة الرسم الثانية لوحدها تساوى 800 جنيه |
Karısının mücevherlerini yatak odasında giysilerinin arasında saklıyor. | Open Subtitles | لدية مجوهرات زوجتة مخبأة فى ملابسة فى حجرة النوم هناك |
Karısının mücevherlerini yatak odasında giysilerinin arasında saklıyor. | Open Subtitles | لدية مجوهرات زوجتة مخبأة فى ملابسة فى حجرة النوم هناك |
Siz ikiniz posta odasında bekleyin. | Open Subtitles | ما سيكون ، سيكون أنتما انتظرا فى حجرة البريد سأحضرة للطابق السفلى |
Oturma odasında piyanonun üstünde de bir tane var. | Open Subtitles | هناك نسخه من الأغنيه على البيانو فى حجرة الجلوس أيضا |
Soyunmayı boş ver, konuk odasında uyuyacaksın. Yatağı serdim. | Open Subtitles | لاترهق نفسك بتبديل ثيابك,سوف تنام فى حجرة الضيوف,لقد رتبت لك سريرا هناك |
Bu konuşma Bayan Bonacieux'un saraydaki yatak odasında gerçekleşti. | Open Subtitles | هذا الحوار دار فى حجرة النوم مع مدام بوناسيو فى القصر بدلا منها |
Yatak odasında. Her şey kırılıp dökülmüş. | Open Subtitles | فى حجرة النوم هناك أشياء مدمرة ومبعثرة فى كل الأنحاء |
Sanırım, makyaj odasında biraz mum var, Peter. | Open Subtitles | . أعتقد أن هُناك بعض الشموع فى حجرة المكياج , يا بيتر |
Zaten gaz odasında öleceğim, yani bu bir şaka. | Open Subtitles | لأنى سأموت فى حجرة غازية على أية حال ، لذا انها دعابة |
Bay Bingley'i konuk odasında bulabilirsiniz, Madam. | Open Subtitles | أظن أنك ستجدين السيد بنجلى فى حجرة الرسم ياسيدتى |
Karanlık bir odada tıkılı kalmışım ama ben kendim değilim ve dışarı da çıkamıyorum. | Open Subtitles | انا عالقة فى حجرة مظلمة ولكن لست انا و لايمكننى الخروج |
310 no'lu odada kalan Bay Lin sizi görmek istiyor. | Open Subtitles | مستر"لين"فى حجرة 3 يريد مقابلتك بعد أن تتسلم حجرتك |
Emin ol ki, koruduğun kişi şu an sıcak bir odada oturuyor ve senin ne durumda olduğunla ilgilenmiyor. | Open Subtitles | أعدك بأن مهما كان هذاالشخص ...الذى تحمية يجلس فى حجرة دافئة ولا يهتم بما يحدث لك |
- Kasada, bayım. - Güzel. Onları Poirot'nun odasına koy. | Open Subtitles | فى الخزينة يا سيدى حسن, ضعهم فى حجرة بوارو |
Beni o kontrol odasına sokabilirseniz ağa bağlanıp Cipher'ı hackleyip suya inmesini engelleyebilirim. | Open Subtitles | إذا كان يمكنك أن تدخلنى فى حجرة ادارة الدفة يمكنني الدخول الى الشبكة وعكس اختراق سيفر وامنعها من النزول الى الماء |
Mrs Jenkinson'ın odasındaki piyanoyu çalabilirsiniz. | Open Subtitles | وتتدربى على البيانو فى حجرة السيدة جينكستون |
Tüm evi tasavvur edebilmeniz için Bay Wickham ikinci konuk odasındaki sadece şömine tablasının bile 800 pound ettiğini söylemeliyim. | Open Subtitles | أجرؤ على القول أنك قادر على تخيل الهدف من هذا ياسيد ويكهام حينما أخبرك أن المدخنة لوحدها فى حجرة الرسم الثانية كلفت 800 جنيه |