Eğer sözümden dışarı çıkarsan, kafana bir kurşun sıkarım. | Open Subtitles | إذا قلت كلمة أخرى فسوف أضع رصالصة فى رأسك |
kafana bir kurşun sıksam nasıl olur peki ? | Open Subtitles | ماذا لو وضعت الطلقة فى رأسك اللعين؟ |
kafanın içinde hep aynı ses vardır: | Open Subtitles | ستة مباريات متواصلة و هذا الصوت يتردد دائما فى رأسك |
Eğer kafanın içinde azıcık beyin olsaydı bunu bilirdin. | Open Subtitles | إن كان لديك نصف عقل فى رأسك لكنت تفهم ذلك |
- Köre bir sadaka... - Kafanda gözlerin yok mu? | Open Subtitles | وفر النقود للكفيف أليس لك عينان فى رأسك ؟ |
Ne var, bebek, şu çılgın aklından neler geçiyor? | Open Subtitles | ، ماذا يا حبيبى ماذا يحدث فى رأسك المجنون هذا ؟ |
Sadece senin kafanda olan bir formül ve 20 milyonla buradan gitmene izin vereceğimi düşünmedin değil mi ? | Open Subtitles | لا تعتقد أننى أستطيع أن أسمح لك بالخروج من هنا ومعك 20 مليون دولار من أجل وصفه طبيه ليست موجوده الا فى رأسك |
Phil'e başımla işaret ederim ve o da senin kafana bir kurşun sıkar. | Open Subtitles | لقد أومأت ل (فيل) من ورائى و سيضع رصاصة فى رأسك |
kafana bir mermi sokacağım dostum. - Öyle mi? | Open Subtitles | وسوف اضع رصاصة فى رأسك |
Eğer Allison dersen, kafana bir yumrukatacağım. | Open Subtitles | لو قلت "أليسون" سألكمك فى رأسك |
kafana bir yıldırım çarptı. | Open Subtitles | أنت أخذت صاعقة البرق فى رأسك. |
Tek çözüm, kafana bir mermi. | Open Subtitles | رصاصة فى رأسك هو حلى الوحيد |
Basınç biçiminde biraz rahatsızlık ve kafanın içinde yüksek bir titreşimli gürültü duyacaksın. | Open Subtitles | هل تشعر بمضايقة قليلة على شكل ضغط أو ضجة عالية فى رأسك |
Bir süre sonra kafanın içinde bilgisayar oyunu oynamak gibi olur. | Open Subtitles | بعد فترة يصبح الأمر مثل ألعاب الفيديو فى رأسك |
hiç kafanın içinde bir sesin sana seslendiğini duydun mu? | Open Subtitles | هل أحسست يوما بوجود صوت خافت فى رأسك يهمس لك بأشياء؟ |
İşinin bir kısmının kafanın içinde o sırlarla yaşamak olduğunu biliyorum ama onları benden saklaman gerekmiyor. | Open Subtitles | فأنا أعلم إن جزء من عملك بأن تخبأ الأسرار فى رأسك ولكن لا يجب أن تخفيها عني |
- Kafanda bir iğne var. - Küçük bir kaza. Endişelenilecek bir şey değil. | Open Subtitles | لديك ابرة فى رأسك حادثة صغيرة ,لا تقلق |
Peki, hamile bir nişanlın olmanın dışında, o kafanın içinden neler geçiyor acaba? | Open Subtitles | بجانب خطيبتك الحامل ما الذى يدور فى رأسك |
- O sadece senin kafanda! - Allah seni affetsin! | Open Subtitles | ـ إنها موجودة فى رأسك أنت فقط ـ استغفر الله العظيم ، استغفر الله |