"فى رأسى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kafamda bir
        
    • Kafamın içinde
        
    • daki yerel
        
    • kafamdaki diğer
        
    Kafamda bir yerde takılıp kalmış gibiyim ve bir parçam görüyor ve hissediyor... Open Subtitles أن هذا مسجل فى رأسى فى مكان ما وجزء مني يحس و يشعر
    Kafamda bir elektrik düğmesi varmış gibi. Tık edince beni rahatsız eden o ışık sönecek. Open Subtitles انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد
    Yani bunun sadece Kafamın içinde olduğunu düşünüyorsan bile? Open Subtitles أعنى , حتى لو إعتقدتى أن كل هذا فى رأسى فى عقلى ؟
    Girip çıkan bıçaklar duyuyorum ende köklerine batırılan iğneler Kafamın içinde yankılanıp duruyor. Open Subtitles لأننى أظل أسمع سكاكين تشق الأجساد ودبابيس تنغزر فى مؤخرة العنق وأصداء طلقات نارية لا تنفك أن يتردد صداها فى رأسى
    Rus askerleri beni, Chechnya'daki yerel bir hapishaneye götürüp elimi kızgın yağda yaktılar. Open Subtitles الجنود الروس أخذونى أسير, وعذبونى _ و هذا قد حُفِرَ فى رأسى _
    Artı kafamdaki diğer çılgın şeyler Open Subtitles بالإضافة إلى كل الجنون الذى فى رأسى
    Kafamda bir elektrik düğmesi varmış gibi. Tık edince beni rahatsız eden o ışık sönecek. Open Subtitles انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد
    Kafamda bir şişlik... muhtemelen bileğimde de bir kırık varmış. Open Subtitles يقول إن لدى كدمة فى رأسى وربما معصمى كسر
    Asla böyle düşünmemiştim. Kafamda bir devrim olmuştu. Open Subtitles إننى لم أفكر فى الحياة بهذه الطريقة من قبل واشتعلت الفكرة فى رأسى
    Kafamda bir kurşunla yerin iki metre altına girersem herşeyi alacaktı. Open Subtitles إلا إذا كنت مدفونة تحت الأرض برصاصة فى رأسى... فأنه سيحافظ على كل شئ
    - Kafamda bir düğmenin tık etmesi lazım. - Düğme mi? Open Subtitles النقرة فى رأسى هل قلت نقرة ؟
    Kafamda bir devrim olmuştu. Open Subtitles من قبل واشتعلت الفكرة فى رأسى
    Dinlediğim her maça gittim. Sadece Kafamın içinde canlandırarak. Open Subtitles لقد ذهبت الى كل ماتش سمعت عنة أتخيلهم مراراً ومراراً فى رأسى
    Kodu Kafamın içinde görüyorum. Bunu açıklayamam Open Subtitles انا فقط أرى الكود فى رأسى لا استطيع شرح ذللك
    - Kafamın içinde çalan ve kapatamadığım bir radyo gibisin. Open Subtitles انتى سيئة انتى مثل راديو قديم يعمل فى رأسى ولا يمكننى ان اغلقه
    Bazen Kafamın içinde dalga sesleri duyuyorum. Sanki deniz beni çağırıyor. Open Subtitles فى بعض الأحيان أسمع طنينا فى رأسى كما لو كان البحر ينادينى
    Elbette Kafamın içinde vızıldayan sesler duymaya alışkınım, yani... Open Subtitles بالتأكيد ، قد إعتدت على سماع تلك أصوات العناد فى رأسى لذا
    Hayatım boyunca deli olduğumu sandım, Kafamın içinde hayaletler olduğunu. Open Subtitles كنت أظن أننى مجنون و لدى أشباح فى رأسى
    Rus askerleri beni, Chechnya'daki yerel bir hapishaneye götürüp elimi kızgın yağda yaktılar. Open Subtitles الجنود الروس أخذونى أسير, وعذبونى _ و هذا قد حُفِرَ فى رأسى _
    Artı kafamdaki diğer çılgın şeyler Open Subtitles بالإضافة إلى كل الجنون الذى فى رأسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more