"فى رأيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sence
        
    • düşünüyorsun
        
    • ne
        
    • sanıyorsun
        
    Sence ne kadar risk var? Open Subtitles نحن نفكر فى التسلق من الجانب الشمالى ما مقدار المخاطرة فى رأيك ؟
    - Sence kraliçe seçilir miyim? - Hayır. Open Subtitles ألا يزال لى فرصة فى أن أكون ملكة حفل التخرج فى رأيك
    - Sence ne yapmalıyız? Open Subtitles فى رأيك ، ماذا يجب أن نفعل؟ ليس لدينا خيار آخر يا سيدى
    - Model, ne düşünüyorsun? Open Subtitles من فى رأيك النموذجي؟
    Böyle bir işkenceye... değecek olan ne gibi bir sebebin var? Open Subtitles و ما السبب فى رأيك الذى يستحق كل هذا العذاب ؟
    Bu barış konferansının neyle alakalı olduğunu sanıyorsun, Polonya'yı kim takar? Open Subtitles ماذا تعتقد فى رأيك سبب مؤتمر السلام؟ من يحصل على بولندا؟
    Sence neden öyle konuşmuş olabilir? Open Subtitles ماذا فى رأيك الذى دفعه ليقول مثل تلك الأشياء ؟
    Sence ne zamana isteyeyim bunu? Open Subtitles هذا يعنى أن هناك وقت محدد لها هل دونت هذا؟ والان فى رأيك ما هو الحد الأقصى العادل؟
    - Sence sınır ne kadar olmalı? Open Subtitles وماذا سيكون ذلك الحد فى رأيك ؟
    Sence demiryolu ne kadar uzaktadır? Open Subtitles كم يبعد خط السكة الحديد فى رأيك ؟
    Peachy, Sence hayatımızı boşa mı harcadık? Open Subtitles بيتشى ، فى رأيك هل حياتنا ذهبت سدى ؟
    Evet, Sence olayın sorumlusu Childers değil mi? Open Subtitles فى رأيك, شيلديرز كان المسؤول أليس كذلك؟
    Boyd, Ay tutulmasında bize ne olacak Sence? Open Subtitles "بويد"، ماذا سيحدث لنا فى رأيك عند خسوف القمر؟
    Ben öldükten sonra ona ne olacak Sence? Open Subtitles ماذا تعتقد فى رأيك سيحدث له بدونى؟
    Eğer Mueller'ın bunu yapmadığını düşünüyorsan o zaman kim yaptı Sence? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن (ميولر) لم يفعلها ،من فى رأيك فعلها؟
    ne kadar süre yas tutarsam uygun olur Sence? Open Subtitles أى نوع من فترة الحداد مناسبة فى رأيك ؟
    - Holliday neden bekliyor Sence? Open Subtitles ماذا يعطل هوليداى فى رأيك ؟
    Peki sen ne gördüğünü düşünüyorsun? Open Subtitles حسنا , مالذى رأة فى رأيك ؟
    Hangisinin daha acı verici olacağını düşünüyorsun? Open Subtitles أيهما فى رأيك أكثر آلماً ؟
    Bunu yapanın hangisi olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles -من فى رأيك الذى يفعل ذلك ؟
    Kesinlikle, yoktu. Uyku tulumumu niye getirdiğimi sanıyorsun? Open Subtitles لا ، لماذا فى رأيك أننى قد أحضرت معى كيس النوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more