"فى روسيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Rusya'da
        
    • Rusya'daki
        
    • Rusya'nın
        
    Rusya'da bu savaş ilan edilmiş ve başlamıştır." Lenin, 1905 Open Subtitles كل الحروب المعروفة فى التاريخ هى الوحيدة شرعية وقانونية هناك فقط حرب كبرى حقيقية فى روسيا
    Rusya'da işçi grev yapamaz veya Tanrı'ya inanamaz veya evi ve bahçesi olamaz. Open Subtitles فى روسيا لا يمكن للعامل أن يقوم بإضراب أو يؤمن بالله أو أن يمتلك بيته أو حديقته
    Yüreğiniz huzur bulmalı hanımefendi. Rusya'da canlı bir İtalyan yok. Open Subtitles يجب أن تجدى الراحة لقلبك يا سيدتى ليس هناك إيطاليون على قيد الحياة فى روسيا
    Rusya'daki nükleer silah olayıyla ilgili bilgiler hala yetersiz. Open Subtitles المعلومات عن حادثة السلاح النووى فى روسيا مازالت سطحية
    Hala Rusya'nın Hazar kıyısında Makhackalanın aşağılarında bir yerde. Open Subtitles مازال فى روسيا عند ماخكلا على بحر كابنسيل
    Mektupta "Kaç ay Rusya'da olacaksınız beyannamede Rocky'nin imzası lazım" dedi Open Subtitles لقد قال إنه سيتغيب فى روسيا لشهرين وأنا كنت أحتاج لتوقيع روكى على الاوراق
    Fakat sana göre bu adam Rusya'da ve muhtemelen ölü. Open Subtitles ولكن طبقاً لكلامك هذا الرجل إما فى روسيا أو أنه مات.
    Rusya'da taşımacılık hakkında bazı bilgiler istiyordum. Open Subtitles أنا فقط أردت بعض المعلومات عن الشحن فى روسيا
    Annemim karnına Rusya'da düşmüşüm, yani Rusyalıyım. Open Subtitles أمى حملت بى عندما كانت فى روسيا اذن انا روسى
    Annemim karnına Rusya'da düşmüşüm, yani Rusyalıyım. Open Subtitles أمى حملت بى عندما كانت فى روسيا اذن انا روسى
    Rusya'da iki yil savastiktan sonra Almanlar, artik Dogu devini, hakkindan gelmekle tehdit ediyordu. Open Subtitles بعد عامين من القتال فى روسيا هدد الالمان بالقضاء على العملاق الشرقى
    Onun bağlantıları sayesinde Ki Soo Bölüm 35'e katılana kadar Rusya'da okudu. Open Subtitles بإتصالاته, كى سوو درس فى روسيا, وأهمل حياته تماما حتى إلتحق بالشعبة 35
    Rusya'da çok fazla bulunmazdı ama beni arardı. Open Subtitles لم يكن فى روسيا كثيرًا ولكنه كان يتصل بى
    Titanyum rulman Rusya'da yapılmış. Open Subtitles حاملات كرات التيتانيوم تم صنعها فى روسيا
    - Rusya'da birlikte çalıştığım adam 1988'e kadar mültecilerin kaçmasına yardım etti. Open Subtitles صحيح الرجل الذى عملت معه فى روسيا ظل مستمراً فى تهريب اللاجئين حتى 1988
    Bu araştırma için iki yılımı Rusya'da iki yılımı da Çin'de harcadım. Open Subtitles قضيت عامان فى روسيا وعامان فى الصين , أبحث الأمر -عامان فى روسيا و عامان فى الصين؟
    Rusya'da bu soruyu sormayız. Bu uygun karşılanmaz. Open Subtitles فى روسيا لا يطلب منا هذا انه غير ملائم
    Rusya'daki en güçlü hapishane çeteleri buna dâhil. Open Subtitles بما فيهم عصابات السجن الأكثر قوة فى روسيا
    Ama Rusya'daki çetelerle bağlantısı var. Open Subtitles إنه على الرغم من ذلك لديه علاقات مع العصابات فى روسيا
    Çoğunluğu Rusya'daki hayatıyla ilgili. Open Subtitles معظمه كان يتكلم عن حياتها فى روسيا.
    Yakınlarında Rusya'nın çekirdek enerji merkezi konumlandırılmış durumda. Open Subtitles إن الطاقة الأساسية فى روسيا . موجودة فى مختبر للأبحاث فى مكان قريب
    Başkan Nemerov, Rusya'nın bu işe karıştığını düşünmemiz için ortada bir neden yok... bu sefer. Open Subtitles أيها الرّئيس نيميروف، نحن ليس لدينا أسباب تجعلنا نشك فى روسيا في هذا الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more