"فى عيد ميلادى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğum günümde
        
    • yaş günümde
        
    • yaş günüm için
        
    • doğum günüm için
        
    Bende is babaannemin bana altıncı Doğum günümde hediye ettiği... plastik beysbol eldiveniydi. Open Subtitles وأنا لا أملك الا قفاز صغير أعطتنى اياه جدتى فى عيد ميلادى السادس
    Doğum günümde köpek hediye ettiler. Onu filmlerimde oynatmayı düşünüyorum... Open Subtitles لقد جاءنى كلب فى عيد ميلادى وآمل أستعماله فى الأفلام
    Son şampanyamı onunla Doğum günümde içmiştim. Open Subtitles فى الحقيقة لقد تناولنا سوياً كاساً فى عيد ميلادى.
    - Eğer ben olsaydım asla 15. yaş günümde sarayı turlayıp etrafta öylece yatan eğirtmeçi elime almazdım... Open Subtitles لذا لو كنت انا فلن أقوم بتفحص القلعة فى عيد ميلادى الخامس عشر ولن المس أى مغزل اجده فى طريقى
    Anne, yedinci yaş günüm için bir kedi alabilir miyim? Open Subtitles أمي، فى عيد ميلادى السابع هل يمكنني الحصول على قطة؟
    İki doğum günüm için de özür videosu göndermişti. Open Subtitles لدى إعتذاران مصوران منه فى عيد ميلادى
    21. Doğum günümde serbest bırakıldım. Open Subtitles لقد أطلقوا سراحى الشهر الماضى فى عيد ميلادى الواحد وعشرين.
    - Lütfen bana biraz izin verin. - 38. Doğum günümde benim için küçük bir parti düzenledi ve bazı eski arkadaşları davet etti. Open Subtitles لذلك فى عيد ميلادى ال 38 اقامت حفلا صغيرا
    -Sağolun kardeşim. -Dostum Doğum günümde bir kupa vermişti. Open Subtitles شكرا يا أخى لقد اشترى لى صديقى كوبا فى عيد ميلادى
    Babam bunu bana 13. Doğum günümde almıştı. Open Subtitles لقد جلب لى والدى هذا فى عيد ميلادى الثالث عشر
    Babamın bana beşinci Doğum günümde ne verdiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذى أعطانى أبى إياه فى عيد ميلادى الخامس؟
    Sonra bir gün pahalı bir çift bot geliyor Doğum günümde. Open Subtitles وفى يوم ما زوج من الاحذية الغالية الثمن يظهر فى عيد ميلادى
    Gerçek Doğum günümde benimle dalga mı geçiyorsun? Open Subtitles الآن سوف تسخرين منى فى عيد ميلادى البيولجى؟
    Her sene Doğum günümde yaptığımız bir şeydir bu. Open Subtitles نحن نفعلها كل عام فى عيد ميلادى
    Bu, babamın bana Doğum günümde verdiği bir hediye. Open Subtitles كانت هذه هدية من والدى فى عيد ميلادى
    Her yıl Doğum günümde, kolejden arkadaşlarımla yemeğe giderim, Open Subtitles كل عام فى عيد ميلادى ...أخرج للعشاء مع أعز صديقاتى من الجامعة
    Fakat ben her Doğum günümde yaptığım şeyi yapmayı düşünüyorum. Open Subtitles ...ولكن أظننى أريد أن أفعل نفس الأشياء التى أفعلها كل عام فى عيد ميلادى
    Bunu annem verdi. - Tamam. - Doğum günümde verecekmiş. Open Subtitles كانت ستعطينى اياه فى عيد ميلادى
    40. yaş günümde buraya geldim. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا وحدى فى عيد ميلادى الــ 40
    Çantamdan. Babam 21. yaş günüm için vermişti. Open Subtitles من حقيبتى, لقد اهداه لى ابى فى عيد ميلادى ال 21 عاما
    Sanırım doğum günüm için ne hediye istediğime karar verdim. Open Subtitles انا اظن انا اريد ماذا فى عيد ميلادى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more