Gözlerimin içine bakıp, beni sevdiğini söyleyebilir misin hâlâ? | Open Subtitles | هلا نظرتِ فى عينى وتخبرينى أنكِ تحبينى الآن ؟ |
Gözlerimin içine bakıp, beni sevdiğini söyleyebilir misin hâlâ? | Open Subtitles | هلا نظرتِ فى عينى وتخبرينى أنكِ تحبينى الآن ؟ |
Sanki dünmüş gibi hatırlıyorum. Masaya yaslanıp Gözlerimin içine baktı, ve dedi ki: | Open Subtitles | مر ببصرة عبر المائدة ثم نظر لى مباشرة فى عينى |
Bu günahsız kızları öldürürken Gözümün içine bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | انا اريدك ان تنظر فى عينى عندما تقوم بأعدام هذة الفتيات البريئات |
- Gözümün içine baktı! | Open Subtitles | . لم يفعل . لقد نظر مباشرة فى عينى |
Hadi gözümü morartan adamı yakalayalım çünkü biz Bomont'ta bayanlara vurmayız, değil mi babacığım? | Open Subtitles | حسنا , لنذهب ونأتى بهذا الشخص الذى ضربنى فى عينى لاننا لا نضرب الفتيات فى "بومنت" أليس كذلك يا ابى ؟ |
Ama onları idare edebilirdim. Onlar hiçbir katilin gözlerine bakmamıştı. | Open Subtitles | كنت سأتعامل معهم إنهم لم ينظروا فى عينى قاتل أبدا |
- Gözüne bir bakayım. - Gözüme bir penis girdi diyorum sana. | Open Subtitles | دعينى اشاهدهم اعنى اننى اشعر بقضيب فى عينى |
Gözüme takayım o zaman. - Gözüme mi takacağım? | Open Subtitles | دعنى أضعها فى عينى إذن |
Bu minik kamerayı gözüme koyacak bunu da T.J.'e vereceğim. | Open Subtitles | فأضع هذه الكاميرا فى عينى |
Sanki dünmüş gibi hatırlıyorum. Masaya yaslanıp Gözlerimin içine baktı, ve dedi ki: | Open Subtitles | مر ببصرة عبر المائدة ثم نظر لى مباشرة فى عينى |
Gözlerimin içine bak ve bana bunun doğru olmadığını söyle. | Open Subtitles | أنظر فى عينى وقل لى أن هذا ليس صحيح ؟ |
Peki. Gözlerimin içine bak ve doğru olmadığını söyle o zaman. | Open Subtitles | حسنا ، فالتنظرى فى عينى وتقولى أنه ليس صحيحا |
Çünkü Gözlerimin içine bakıyorsun ama aslında arkaya baktığımı sanıyorsun | Open Subtitles | لا نك تنظر فى عينى و تظن انك تنظر خلفك |
Gözlerimin içine bakarak gerçeği söyleyecek yüreği yoktu. | Open Subtitles | وهو لم يمتلك الجراءة لينظر الى فى عينى و يخبرنى بالحقيقة؟ |
Tıpkı benim binlerce gümrük memurunun, hükümet bürokratlarının ve kanun koruyucuların, gözlerine bakışım gibi doğruca Gözlerimin içine baktı. | Open Subtitles | نظرت فى عينى مباشرة بنفس الطريقة التى نظرت بها الى اعين ... الاف موظفي الجمارك |
Köşeyi döndüm ve işte oradaydı, Gözlerimin içine bakıyordu. | Open Subtitles | وبعد فتره... بام.. وجدته امامى ينظر فى عينى |
Gözümün içine bak. Devam edin bakalım. Haydi gidelim. | Open Subtitles | أنظر فى عينى خذوا أماكنكم , هيا بنا |
Gözümün içine bakarak tekrarla. | Open Subtitles | نعم، انظر فى عينى و اخبرنى هذا الان |
Gözümün içine baktı ama beni görmedi. | Open Subtitles | لقد نظر فى عينى ، ولكن لم يرانى. |
- O kıvılcımlar birkaç sefer gözümü yakmıştır. | Open Subtitles | نعم . لقد أحرقتنى فى عينى بضعة مرات |
- Pocahontas, Kocoum'u öldüren adamın gözlerine bakmak istiyor. | Open Subtitles | بوكاهانتس تريد أن تنظر فى عينى الرجلالذىقتلكوكوم. |
- Gözüme bir şey kaçtı. | Open Subtitles | يوجد شئ فى عينى |
Bu minik kamerayı gözüme koyacak bunu da T.J.'e vereceğim. | Open Subtitles | فأضع هذه الكاميرا فى عينى |