"فى لندن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Londra'da
        
    • Londra'daki
        
    • Londra'ya
        
    • Londra'nın
        
    • Londra'dan
        
    • Londra da
        
    Londra'da ünlü bir ajans işletiyorum, ve bu konuda ruhsatım da var. Open Subtitles انا أدير وكاله ذات سمعه جيده فى لندن و لدى أوراق إعتماد
    Niki seni Londra'da bulamayınca, defterleri bize getirmeye karar vermiş. Open Subtitles عندمالميتمكننيكىمنالعثورعليك فى لندن , كان لديه الوعى بان يحضرها الينا
    Ben de onun için Londra'da bir iki gün kalıp kültür edinmek istedim. Open Subtitles هكذا الحال فكرت انه من الأفضل قضاء يوم او اثنين فى لندن للشراء
    Bu 7 Mayıs Londra'daki konuşmasında ve buda Güney Afrika'da bir kongrede. Open Subtitles هذة الخطبة الاولى فى لندن 7مايو وهذة من حدث فى شمال جورجيا
    Londra'daki adam da Melbourne'deki adam kadar ölüydü. Open Subtitles الشخص فى لندن كان ميتاً مثل . الشخص فى ملبورن
    Ben Londra'ya gidiyorum. İlkbaharda Londra'da olmalıyım. Open Subtitles اننى ذاهبة الى لندن, يجب ان اكون فى لندن فى الربيع
    Rahat olun. Sizi Londra'nın en iyi ve en tecrübeli avukatlarından birine teslim ediyorum. Open Subtitles اهدأ ، اٍنك بين يدى أفضل محام خبير فى المحاكم العليا فى لندن
    Anne, Larita ve ben, Londra'da bir ev bulmak istiyoruz. Open Subtitles أمى ،أنا ولاريتا نريد أن نبحث عن منزل فى لندن
    Londra'da İngiliz arkadaşlarla büyüdüm bu yüzden İngiliz olmaktan da yoruldum. Open Subtitles تربيت فى لندن مع أصدقائى الإنجليز حاولت أن أصبح إنجليزى أيضا
    Hatta Londra'da Kral William ve eşi Mary'nin mahkemesinde bile... Open Subtitles حتى فى لندن وفى بلاط الملك ويليام وزوجته , ماري
    Biliyorsunuz Londra'da geçirdiğim beş yıl dışında hayatımın çoğunu burada geçirdim. Open Subtitles ستعلمون بأنني عشت أغلب حياتي هنا بخلاف الخمس سنوات فى لندن
    Londra'da bir ofiste yönetim danışmanı olarak çalışıyordum. TED لقد كنت أعمل فى مكتب فى لندن كمستشارة إدارية
    Orada büyüdüm. Teyzem Londra'da yaşardı. Open Subtitles لقد جاءوا بى الى هناك عمتى كانت تعيش فى لندن
    Burada Londra'da oturuyormuş. 209 Campden Lane. Open Subtitles انها تقيم هنا فى لندن فى 209 طريق كامبدن
    Bayan Paradine sizi şikâyet edecek fırsatı ilk kez Hindley Malikanesi'nde mi yoksa Londra'da mı bulmuştu? Open Subtitles هل كانت اول مرة, فى منزل هيندالى هول, ام فى لندن , عندما اعطيت للسيدة بارادين العذر لتشتكى من افعالك ومشاعرك تجاهها ؟
    Londra'daki hükûmetin destekçisi değildiler. Open Subtitles رغم افتقادهم للدعم الكامل من الحكومة البولندية فى لندن
    Londra'daki dostlarımıza söyleyeceğim, gerçek yumurtayı geri almalıyız. Open Subtitles سأبلغ رجالنا فى لندن بأنه يجب استعادة البيضه الأصليه
    Ve ek olarak, şu anda Londra'daki en şanssız adamım. Open Subtitles وبالاضافة لهذا,انا فى هذه اللحظة, اكثر رجل سئ الحظ فى لندن.
    Londra'ya Reform Kulübüne dönüş zamanın tam olarak 21 Eylül Cumartesi gece saat 8:45 olmalı. Open Subtitles ,أنت تعهدت بأن تعود إلى هنا فى لندن فى نادى الإصلاح فى السبت, 21 سبتمبرفى الساعة 8: 45 مساءً
    Yani bu demek oluyor ki onun Londra'ya Oscar'ını almak için döndüğünden ve günlerinin çoğunu Hampstead Heath'de film çekmekle geçirdiğinden etkilenmeyeceksin. Open Subtitles هذا يعنى أنك لن تنسى أنها لازلت فى لندن تنتظر الأوسكار وهى تصور حالياً أكثر الأيامِ، على مرج هامبستيد
    Toby'nin yardımını, Londra'nın bütün koruyucu güçlerine tercih ederim Open Subtitles المنزل رقم 3 فى بنشن لاين افضل ان يعاوننى طوبى عن ان تعاوننى كل فرق التحرى فى لندن
    Londra'dan Bay Landers'la konuştum. Müthiş derecede sinirli. Open Subtitles انا كلمت مستر لاندرز فى لندن وهو فى حاله هستيريه تامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more