Fark ettin mi bir gecede hem neredeyse yanıyordun hem de boğuluyordun? | Open Subtitles | اتدركى اننا تقريبا دفناه حى وبداخل الصوره , فى ليله واحده ؟ |
Fark ettin mi bir gecede neredeyse hem yanıyordun hem de boğuluyordun? | Open Subtitles | هل تدركى انكِ كنتِ ستدفنى حيه ومحبوسه بداخل صوره فى ليله واحده |
bir gecede bu dördüyle de döğüşmek mi istiyrosun? | Open Subtitles | انت تريد منى ان اقاتل الاربعه رجال فى ليله واحده ؟ |
Barış için bir gecede yüzlerce diplomatın yapabileceğinden daha fazlasını yapmış olacaksın | Open Subtitles | فى ليله واحده ستعمل للسلام أحسن من مائة دبلوماسي. |
İyi şanslar. "Ruhlar her şeyi bir gecede kurdu." | Open Subtitles | لقد فعلتها الارواح فى ليله واحده |
Şikayet etmiyorum ama 19 yaşımızdan beri bir gecede 4 kez yapmamıştık. | Open Subtitles | أنا لا أشتكى من هذا... لكننا لم نفعلها أربع مرات فى ليله واحده منذكنافى التاسعةعشر . |