"فى هذا الشأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu konuda
        
    - Bu konuda size yardımcı olabiliriz. - Evet, mesajınızı aldık. Open Subtitles ربما يمكننا مساعدتكم فى هذا الشأن نعم ، لقد تلقينا رسالتكم
    Bu konuda çok ciddiyim çünkü tüm olanlar için kendimi sorumlu hissediyorum. Open Subtitles إننى جاد فى هذا الشأن لأننى أعتبر نفسى مسؤولاً عما حدث
    Bir bilimadamı olarak bilimsel delillere inanırım, ve Bu konuda olumlu veya olumsuz veri bulunduğunu sanmıyorum. Open Subtitles كعالمة أنا اعتمد على الدليل التجريبى وانا لا أجد معلومات فى هذا الشأن
    Bu konuda babanızla çalışıp çalışmadığınızı merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كنت لا تزال تعمل مع والدك فى هذا الشأن
    Bu konuda annen benden çok daha iyiydi, fakat ben de kesinlikle anlıyorum. Open Subtitles والدتك كانت افضل منى فى هذا الشأن, ولكنى افهمك
    Bu konuda başarılı olmalıyım çünkü bana komuta onuru verilen birliklerle birlikte, yaklaşık 170.000 düşman askeri ele geçirdim, ya da öldürdüm. Open Subtitles فى هذا الشأن .... كنت ناجحاً جداً بما أن القوات , والتى كان ... لى الشرف بقيادتها
    Bu konuda başarılı olmalıyım çünkü bana komuta onuru verilen birliklerle birlikte yaklaşık 170.000 düşman askerini ele geçirdim ya da öldürdüm. Open Subtitles فى هذا الشأن .... كنت ناجحاً جداً بما أن القوات , والتى كان ... لى الشرف بقيادتها
    Çünkü... bu Kanadalı olayıdır. Bu konuda gerçekten duygusallar. Open Subtitles فالكنديون حساسون للغاية فى هذا الشأن
    Bu konuda bir şey söyleyemezsiniz sayın Büyükelçi. Open Subtitles ليس لديك قول فى هذا الشأن , ايها السفير
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث فى هذا الشأن
    Bu konuda anlaşalım lütfen. Open Subtitles لنتفق فى هذا الشأن من فضلك
    - Bu konuda eski kafalıyım. - Kesinlikle anlıyorum. Open Subtitles أنا قديم الطراز فى هذا الشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more