gecenin bu saatinde uzun ve karışık masallar anlatmanın sırası değil. | Open Subtitles | لا لمدة طويلة ، قصص معقدة فى هذا الوقت من الليل |
gecenin bu saatinde kıçıma kadar miniyle çıkamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل. |
gecenin bu saatinde çiçek mi bakılırmış? | Open Subtitles | ماذا تعنين برؤية الازهار فى هذا الوقت من الليل ؟ |
Önemli olmasa gecenin bu saatinde gelmezdim. | Open Subtitles | ما كُنت لأتواجد هُنا فى هذا الوقت من الليل لو لم يكُن الأمر هاماً |
gecenin bu saatinde kim arıyor? | Open Subtitles | من المتصل فى هذا الوقت من الليل ؟ |
Araba sürmeye? Tek başına? gecenin bu saatinde? | Open Subtitles | للقياده ، بمفردك فى هذا الوقت من الليل |
gecenin bu saatinde hangi rüzgar attı böyle? | Open Subtitles | ماذا احضرك هنا فى هذا الوقت من الليل ؟ |
- gecenin bu saatinde ne var ki? | Open Subtitles | -هل هناك شىء فى هذا الوقت من الليل |
gecenin bu saatinde beni aramayın. Senin derdin ne? | Open Subtitles | لا تتصل بى فى هذا الوقت من الليل . |
gecenin bu saatinde yok. | Open Subtitles | ليس فى هذا الوقت من الليل |
gecenin bu saatinde yok. | Open Subtitles | ليس فى هذا الوقت من الليل |
gecenin bu saatinde mi? | Open Subtitles | فى هذا الوقت من الليل ؟ |
gecenin bu saatinde bu işi üzerine yıkmaktan nefret ediyorum April. | Open Subtitles | اكره ان اقاطعكم فى هذا الوقت من الليل (ابريل) |