"فى هذه الاثناء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu sırada
        
    • o sırada
        
    Bu sırada Tobias'da yerel bir reklâm için görüşme ayarladı. Open Subtitles فى هذه الاثناء , توبايس تتدبر تجربة اداء لاعلان محلى
    Bu sırada, eski kentte bulunan... Open Subtitles فى هذه الاثناء تم استدعئى الى مكتب مدير المحطة
    Bu sırada Lucille Austero... muhtemelen daha önceden hiç gözlükleri olmadan görmediği için... Open Subtitles لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره
    Bu sırada Buster koridorda bekliyordu. Open Subtitles فى هذه الاثناء باستر كان منتظر فى المدخل
    Michael'ın oğlu da, o sırada, ilk prova için kuzeniyle beraber bekliyordu. Open Subtitles ابن مايكل فى هذه الاثناء ينتظر مع ابنة خالته فى انتظار البروفه الاولى
    Bu sırada Michael hala annesinin hizmetçisini takip ediyordu. Open Subtitles فى هذه الاثناء, مايكل كان مستمر فى اتباع مدبرة منزل والدته
    Bu sırada şehir merkezinde bir barda... Open Subtitles فى هذه الاثناء بحانة بوسط البلد
    Tobias, Bu sırada okula uğradı. Open Subtitles توبايس فى هذه الاثناء مر بالمدرسه
    Bu sırada elbise hala Lindsay'deydi... Open Subtitles ليندسى فى هذه الاثناء مازال لديها الفستان ...
    Bu sırada tören devam ediyordu. Open Subtitles فى هذه الاثناء الحفله كانت مقامه
    Bu sırada da, 80'lerden şarkılar söyleriz. Open Subtitles فى هذه الاثناء , يجب ان نغني افضل الاغاني من سنة80 .
    Bu sırada, karargâhta. Open Subtitles فى هذه الاثناء , فى مخبأ الهانبون .
    Bu sırada, Restoration Hardware'de tuvalete gittim. Open Subtitles فى هذه الاثناء , اّبول فى (ريستوراشن هاردوير)
    Bu sırada Marta'nın röportajı yolunda giderken... Open Subtitles فى هذه الاثناء مقابلةمارثاكانتتجرى... .
    Michael o sırada babasının yat partisi hakkında konuşmayı umut ederek abisi Gob'la buluşuyordu. Open Subtitles موز مايكل فى هذه الاثناء كان فى لقاء مع شقيقه جوب
    o sırada Michael annesinden acil bir telefon aldı. Open Subtitles فى هذه الاثناء مايكل تلقى اتصال عاجل من والدته
    İki ajan öldü. Jack o sırada oradaydı. Open Subtitles لقت مات عميلان وكان "جاك" هناك فى هذه الاثناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more