"فى يوماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gün
        
    bir gün ben de bir kitap yazıp, aynısını başkasına yapacağım. Open Subtitles فى يوماً ما سوف أكتب كتاباً وسأفعل هذا فى شخصاً أخر
    bir gün şu bahçedeki salyangozları pişireceğim. Güveç yapacağım. Open Subtitles فى يوماً ما سوف أطبخ القواقع الموجودة فى الحديقة، واصنع منها يخنة
    Binanın her yerinde cevaplar vardı Sonra bir gün, belki bir bilmece sonra belki de 100, sen de görmeye geldin. Open Subtitles جاوب على الأسئلة فى الحائط وهذا هو ثم فى يوماً ما ربما بعد عدة ألغاز
    Belki bir gün gelecekte yaşayan biri, bu bilgileri bulacak ve partime gelmek için bir solucan deliği makinesi kullanacak. Open Subtitles ربما فى يوماً ما يجد المعلومات .. شخص يعيش في المستقبل "ويستخدم آلة زمن " الثقب الدودى ويأتى إلى الحفله
    Tabii ki zamanda yolculuk bir gün mümkün olursa. Open Subtitles يثبت أن السفر عبر الزمن سوف يكون ممكناً فى يوماً ما
    Sen sadece Çekici O'ndan uzak tut ve sana söz bir gün geri dönecek O'nun pislikte çürüyüşünü seyredeceksin. Open Subtitles وسنبعد هذه المطرقه بعيداً عن لوكي وأنا أوعدك انك ستعود فى يوماً ما
    bir gün bu manzaraya kendi evimden bakacağım tavan gökyüzünü görebileyim diye camla kaplı olacak. Open Subtitles سيكون لدى واجهه تطل على هذا المنظر فى منزلى فى يوماً ما بسقف زجاجى حتى يمكننا رؤيه السماء
    bir gün o serseri derince uykuya daldığında hayalarını kesip atacağım. Open Subtitles فى يوماً ما ، بينما هذا الحقير وهو نائم سأقوم بتعذيبه عزيزتى ، أنت محتاجة إلى شئ ما
    bir gün biyolojik annemle ilgili bir şeyler öğrenmeyi seçtim. Open Subtitles فى يوماً ما, اخترت أن أتعرف على القليل عن أمى التى ولدتنى
    Sonra bir gün o arkadaşına aşık olmuş ve kendini güvende ve korunmuş hissetmiş. Open Subtitles وبعد ذلك فى يوماً ما، وقعت فى حبه وشعرت بالأمان والحماية
    String teorisinin bir gün bu konuda başarılı olacağına dair epeyce umut vardır. Open Subtitles وهناك الكثير من الأمل أنه فى يوماً ما "نظرية الخيط "ستنجح.
    bir gün cidden gerçek bir kıza dönüşebilirsin. Open Subtitles فى يوماً ما ستكونين فتاة عاديه
    İkinizin bir gün birlikte olacağınızı mı? Open Subtitles بانه يمكنكم فى يوماً ما أن تكونا معاً
    bir gün ölecekler, ve hepsi bu. Open Subtitles انك ستموت فى يوماً ما .هو هذا اليوم
    bir gün, bir günlükler serisi buluyorsun. Open Subtitles فى يوماً ما إكتشفت سلسله من القصص
    Ocak'tan bir gün bile sonrası olmamalı. Open Subtitles ليس فى يوماً في شهر يناير
    bir gün iyice delirdi. Open Subtitles لقد فقد صوابه فى يوماً ما
    bir gün iyice delirdi. Open Subtitles لقد فقد صوابه فى يوماً ما
    bir gün. Open Subtitles فى يوماً ما
    bir gün. Open Subtitles فى يوماً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more