Büyük bir peruk, bir sürü püskürme ben ayrıca istediğin kadar enfiye. | Open Subtitles | شعر مستعار طويل , الكثير من مساحيق الجمال وكل ما ترغب فية |
Burada senin gibi bir vahşiyi kapatacak sağlamlıkta kafesimiz var. | Open Subtitles | لدينا قفص قوي بما فية الكفاية لحبس حيوان مثلك هنا |
Ve bugün ben planör pilotu toplumda herşey bir şiddet. | Open Subtitles | واليوم انا طيار منزلقَ في مجتمع كُلّ شيء فية عَنيف. |
Ta ki hain bilim adamı hastalığımızın tedavisi ile Southland'e gelene kadar. | Open Subtitles | حتى جاء يوما جاء فية احد العلماء المرتدون من الجنوب بعلاج لمرضنا |
Evlenme teklif ettiğim gün bana bunun hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | اليوم الذى طلبتك فية للزواج انتى اخبرتينى ان ذلك كان اسعد يوم بحياتك |
- Viktor, daha doğmamış olduğun bir dönemi özlediğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تلاحظ انك لديك حنين لعصر لم تولد حتى فية ؟ |
Ama önümüzdeki birkaç geceyi geçirecek bir yere ihtiyacım var. | Open Subtitles | بالرغم من اننى بحاجة الى مكان للمبيت فية الايام القادمة |
Köpeğin kazdığı yer. Şu çiçeklere bir bakın. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
Köpeğin kazdığı yer. Şu çiçeklere bir bakın. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
Küçük bir yürüyüş yapacağız. Oynayabileceğimiz güzel bir yer biliyorum. | Open Subtitles | لنتمشى انا اعرف مكان جميل و هادئ يمكننا ان نلعب فية |
Birlikte vakit geçirebileceğimiz bir yer biliyorum. | Open Subtitles | فكرت أن نخرج سوياً أعرف مكاناً يمكننا أن نمضى فية بعض الوقت معاً, موافق ؟ |
Öğretmen, onlar olmasaydı biz bir hiç olurduk diyor. | Open Subtitles | المعلم يقول أنة لم يكن لدينا مكان نعيش فية بدونهم |
Bizim oranın tarım ürünlerini temsil eden bir geçit töreni olacaktı. | Open Subtitles | من المعتاد وجود إناء فارغ يوضع فية منتجات بلدتنا الزراعية |
Öğretmen, onlar olmasaydı biz bir hiç olurduk diyor. | Open Subtitles | المعلم يقول أنة لم يكن لدينا مكان نعيش فية بدونهم |
Bizim oranın tarım ürünlerini temsil eden bir geçit töreni olacaktı. | Open Subtitles | من المعتاد وجود إناء فارغ يوضع فية منتجات بلدتنا الزراعية |
Bunu bulabilecek kadar geriye gidebilirsek. | Open Subtitles | لو يمكن أن نرجع للماضي بما فية من الكفاية للإكتشاف . لو تخبروني أسمائكم |
Onları yakalayacak kadar hızlı tekneyi nereden buluruz, bilmiyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أدري أين اعصر على قارب سريع بما فية الكفاية للقبض عليهما |
bir adam neden polis olacak kadar delirir? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الرجل مجنوناً بما فية الكفاية ليلتحق بالشرطة |
Bu evin üzerinde ne var bilmiyorum ama her ne ise, bu dünyada bir delik açıp kızınızı sizden koparacak kadar güçlü. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ |
Yapma. Moruk tüm gün uğraşmış. Ye hadi. | Open Subtitles | تعبت العجوز فية طِوال النهار يَأْلا كلُيه الآن |