"فيجاس في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vegas'
        
    Las Vegas'ta. Ama federal binasında anlaşma yapıyordu. Open Subtitles كان في لاس فيجاس في مبنى تابع للاتحاد الفدرالي ليتم الصفقة
    -Ne olursa olsun, Mikey Vegas'a gideceğiz. Open Subtitles أياً يكن يا مايكي فنحن ذاهبون إلى فيجاس في الشهر القادم
    Son beş yıldır Las Vegas'ta her yıl yapılan Yılın Eğlendirici Şahsı ödülünü kazandı. Open Subtitles و فاز بجائزه افضل ممثل كوميدي في العام في لاس فيجاس في خمسه سنوات علي التوالي
    Bu hafta sonu Vegas'taki klübe gideceğim havanın nasıl olacağını bilmezsin değil mi? Open Subtitles هية, أنا سأذهب لنادي في لاس فيجاس في نهاية الأسبوع هل يمكن أن تخبرينني بأحوال الطقس عندكم؟
    Bakın haftasonları Vegas'a gidemem. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى فيجاس في عطل نهاية الإسبوع.
    Bakın haftasonları Vegas'a gidemem. Neden olmasın? Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى فيجاس في عطل نهاية الإسبوع.
    Annesi hafta sonu için Vegas'a gitmiş. Open Subtitles ذهبت أمها الى فيجاس في عطلة نهاية الأسبوع
    24 saatten daha az bir sürede Vegas'ta olmalıyız. Open Subtitles لقد وصلنا إلي " فيجاس" في أقل من 24 ساعة.
    Ben Vegas'taki Rio'da evleneceğim. Open Subtitles و سوف أتزوج في لاس فيجاس . "في فندق "ريو
    Tracy Las Vegas'ta bu hafta sonu onun için rehberlik yapmamı istiyor. Open Subtitles "تراسي" يريدني أن أخدمه في "لاس فيجاس" في نهاية هذا الإسبوع
    Korkarım eğer Bay Jordan bu hafta sonu Las Vegas'a giderse ölecek. Open Subtitles "أخشى أن السيد "جوردان" لو ذهب إلى "لاس فيجاس في نهاية هذا الإسبوع فسوف يموت
    Siz ikinizi Küba'nın Las Vegas'ında gezecekken, Guantanamo görevi için ne zaman gönüllü oldum ben? Open Subtitles متى تطوعت لحراسة السجناء ؟ أثناء هربكما لما يعادل "لاس فيجاس" في كوبا
    Dokuzunda Vegas'a gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى فيجاس في التاسع
    Şey, eğer teselli edecekse, George'la Vegas'ta 24 saat açık bir Elvis kilisesinde evlendik. Open Subtitles , حسناً , لو أن هذا سيكون عزاءاً (جورج) و انا تزوجنا في (فيجاس) (في كنيسة لـ(إلفيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more