Fransa, Verdun'da kemiklerle dolu büyük bir kubbe var. | Open Subtitles | فيردان" في فرنسا بها" مدفناً ضخماً ملئ بالعظام |
İnsanlıktır. -Buna dayanaraktan.. şimdi bu gücü kontrol ediyorsun, Verdun'da benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | بغض النظر على ذلك، إنك تتحكم (بالقدرة الآن كما فعلت أنا في (فيردان |
Rita Vrataski gibi,Verdun bir meleği. | Open Subtitles | ،(انظري إلى (ريتا فراتاسكي "(ملاك (فيردان" |
Verdun'dan sonra öğrendiğinizin hepsi bukadar mı? | Open Subtitles | ،لكن إذا كان ما تقولوه صحيحاً كيف انتصرتم في (فيردان) ؟ لقد سمح لنا أن ننتصر |
Birinci Dünya Savaşının gelecek bölümünde Verdun ve Somme muharebelerinin dehşeti iki tarafta Batı cephesindeki kilidi açmaya çalışıyor. | Open Subtitles | في الحلقة القادمة من (الحرب العالمية الأولى) نشاهد أهوال منطقتي الـ(فيردان) و (سوم) عندما يحاول الطرفان كسر الجمود على الجبهة الغربية. |
Verdun'dan gelen bu görüntüler. | Open Subtitles | (هذه الصور فقط التقطت من (فيردان |
Verdun'nun kurtarıcı meleği. | Open Subtitles | "(إنهم يطلقون عليها "ملاك (فيردان |
Görünümlerde Verdun'da olduğunu gördüm. | Open Subtitles | ،(الرؤى أرتني إنه كان في (فيردان ...تمكنت من رؤيتها، أنا |
Verdun'un dışında bir saha hastanesinde. | Open Subtitles | في مشفى ميداني قرب (فيردان) |
Verdun'da. | Open Subtitles | فيردان |
Kim bu? Verdun'dan önceki benim gibi. | Open Subtitles | (إنه مثلي، قبل (فيردان |
Verdun'da kazandığımızda.. | Open Subtitles | ...(وبمجرد أن استولينا على (فيردان |