- En azından Ferren'ın iddialarının doğru olduğu ortaya çıkar. | Open Subtitles | هذا سيثبت على الأقل أنه كان المخلوق الذي قال فيرين أنه رآه |
Craig Ferren'ın yaptığı gibi canavarı nefsi müdafaa amaçlı öldürdüm. | Open Subtitles | قتلتُ الوحش دفاعاً عن النفس كما فعل "كريغ فيرين" |
Ferren Irak gazisiydi. | Open Subtitles | كان (فيرين) محارباً قديماً بالعراق، يعاني من بعض المشكلات النفسية. |
Şimdi de Ferren'ın gördüğünü söylediği şeyle ilgili yeni fikirlerin var. | Open Subtitles | لما قال (فيرين) أنه قد رآه. ربما كان (فيرين) يقول الحقيقة، أليس كذلك؟ |
O zaman "Ben Vereen" diye imzala. Kim takar ne imzaladığını? | Open Subtitles | إذاً أدخل بإسم (بين فيرين) من يهتم بما تسجله؟ |
Craig Ferren, yarın akşam saat 9'da idam edilecek. | Open Subtitles | لقد تقرر إعدام (كريج فيرين) مساء الغد في الساعة التاسعة. |
Ferren'in gördükleri gerçek olsa bile ona inanmamız onu kurtarmayacak. | Open Subtitles | حتى لو كان ما رآه (فيرين) حقيقياً، فإن تصديقه لن ينجيه من حكم الإعدام. علينا العثور على أمر ملموس، |
Dedektif Robert Anderson, Ferren davasında çalışmış. | Open Subtitles | المحقق (روبرت أندرسون) كان يتولى التحقيق بقضية (فيرين). ماذا جرى له؟ |
Craig Ferren, iki masum ve silahsız adamı vurdu. | Open Subtitles | قام (كريج فيرين) بإطلاق النار على رجلين بريئين أعزلين. كل الأدلة كانت تبين أن جريمته كانت مع سبق الإصرار، |
- Ne peki? Craig Ferren, Kreski kardeşleri yamyam olmakla itham etmişti. | Open Subtitles | لقد إتهم (كريج فيرين) الأخوة (كريسكي) بكونها آكلين للحوم البشر. |
- Evet. Cinayet davasında Craig Ferren'ı ben temsil ettim. | Open Subtitles | أنا قمت بتمثيل (كريج فيرين) في محاكمته بتهمتيّ القتل. |
Ferren, canavara dönüştüklerinde nasıl göründüklerini tarif etti mi hiç? | Open Subtitles | هل وصف لك (فيرين) يوماً كيف بديا له عندما صارا وحشين؟ |
Ferren bunları çizdi. | Open Subtitles | لقد رسم (فيرين) هذه الصور. وقد قدمتها إلى القاضية. |
Ferren'ın gördüğü şey buysa, yaptığı nefsi müdafaaya girer. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما رآه (فيرين)، سيعد ما فعله دفاعاً عن النفس. |
Ferren'la konuşmamızın vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان للتحدث إلى (فيرين). |
- Ferren, iddialarında haklı olabilir. | Open Subtitles | نشعر أنَّ هناك بعض الصدق في إدعاءات (فيرين) |
Craig Ferren'ın onu vurduğu ev için de aynısı geçerli. | Open Subtitles | نفس الأمر بالنسبة للمنزل الذي عاشَ به عندما أطلق عليه (كريغ فيرين) النار |
Mesele Craig Ferren'sa diyecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | لو كان الأمر حول (كريغ فيرين) فليس لدي شيئ لأقوله |
- Şu siyahi adam. - Ben Vereen. | Open Subtitles | الرجل الاسود بين فيرين |
- Ellie. Babacık, Ben Vereen kim? | Open Subtitles | من هو (بين فيرين) يا أبي؟ |
Sen de, Bay Viren'in kızınla karşılaşmalısın. | Open Subtitles | أنت أيضاً يجب أن تلتقي أبنة فيرين |