Sadece Fezzik buradan çıkacak kadar güçlü, bir liman bulmak için saatlerce gezinmek zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | فيزيك فقط قوى بالقدر الكافى ليشق طريقنا سيظل مبحرا لساعات حتى يجد ميناء |
Ve Fezzik, sarhoş arkadaşını tekrar sağlığına kavuşturmaya çalışırken, | Open Subtitles | و قام فيزيك بالتمريض حتى إسترد صديقه السكير صحته |
Fezzik, büyük bir dikkatle, Inigo' yu ayıltmaya çalıştı. | Open Subtitles | فيزيك قام بكل الجهد ليجعل إنيجو يعود الى وعيه |
Fezzik' le aynı fikirdeyim. Aman da aman! | Open Subtitles | أنا متفق مع فيزيك |
Fezzik, kayalıklar var mı önümüzde? | Open Subtitles | فيزيك.. أهناك صخور أمامنا ؟ |
Fezzik ve Inigo tekrar bir araya gelmişti. | Open Subtitles | فيزيك و إنيجو إجتمع شملهما |
Fezzik, Fezzik, dinle, duyuyormusun? | Open Subtitles | فيزيك.. إصغى.. ماذا تسمع ؟ |
Fezzik, hafızasını dürttü. | Open Subtitles | فيزيك نشط ذاكرته |
Senin beynin, Fezzik' in gücü, ve kılıcım. | Open Subtitles | قوة فيزيك سيفى أهذا كل شئ ؟ |
Fezzik! | Open Subtitles | فيزيك أحتاجك |