"فيكتور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vector
        
    • - Victor
        
    • Vic
        
    • - Viktor
        
    • Victor'un
        
    • Victor'ın
        
    • Vektör
        
    • Victor'u
        
    • galip
        
    Bunu başka türlü nasıl söylerim, bilmiyorum, Bay Vector, ama meteliğe kurşun atıyorum. Open Subtitles (لا أعرف كيف أقول هذا بشكل آخر ، سيد (فيكتور ولكنني محطّم مالياً
    Tokat vurdu yatırımlar deniyor mark Vector tarafından yönetiliyor. Open Subtitles "تدعى "سلاب شوت إنفيستمينز (تدار بواسطة (مارك فيكتور
    - Victor, çocuğu rahat bırak. Open Subtitles فيكتور , فيكتور , دع هذا الشاب و شأنه هلا فعلت ؟
    - Victor onun yeğeniydi. Amcası adına teslimatlar yapardı. Open Subtitles فيكتور كان إبن اخته فكان يسلم أشياء خاصة بخاله
    Bak, Vic, sonuç olarak bir sürü insanın sana paranı nasıl ikiye katlayabileceğin hakkında manyak güzel fikirlerle gelebileceği bir pozisyondasın. Open Subtitles انظر , فيكتور , مربط الفرس .. انك فى مكانة حيث يأتى لك الكثير من الناس , بالعديد من الأفكار الذكية
    - Viktor çok daha ileri gidecek tabii ki. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles فيكتور سيذهب بعيدا بالطبع - ماذا تعنين بهذا ؟
    Madam Guérin, Victor'un yabancılardan nefret ettiğini unutarak Doktor Gruault'u eve çağırdı. Open Subtitles السيدة غيران استدعت الطبيب ناسية أن فيكتور يكره حضور الضيوف إلى المنزل
    Yarın Victor'ın arkasından iş çevireceğiz ve senin yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles سَوف نخدع فيكتور غدا و نحتاج مساعدتك لفعل ذلك ماذا ؟
    Vector'un saat beşte Vista Atlantik ile, 411. Open Subtitles فيكتور) قادم في الساعة الـ 5) على "فيستا أتلانتيك" ، الرحلة 411
    Pekâlâ, FBI'ın Vector'u alması için kimi görevlendirdiğine bak. Open Subtitles حسناً ، دعينا نرى مَن مِن المباحث الفيدراليّة (سيتعيّن عليه إستقبال (فيكتور
    Vector hükümetle yaptığı anlaşma sayesinde dokunulmazlık alacaksa niye bizimle konuşsun? Open Subtitles إذن ، إذا حصل (فيكتور) على الحصانة من الحكومة لمَ سيتحدّث إلينا؟
    İhtiyacım olanı aldım ama Vector'u, nasıl Firestone'u aratacak kadar panikleteceğiz? Open Subtitles والآن ، ذلك أوجد لي ما أريده ولكن كيف نجعل (فيكتور) يشعر بالذعر الذي سيضّطرّه إلى الإتّصال بـ(فايرستون)؟
    - Victor Herbert vals değildi. - Bu Mavi Güvercin. Open Subtitles فيكتور هيربرت ليس فالس- انه فالس الدانوب الازرق
    - Victor Komarovsky'yi tanır mıydın? Open Subtitles - هل عرفت فيكتور كوماروسكي ؟ - نعم .. أعرفه
    - Victor, meşgul olduğumu görmüyor musun? - Affedersin. Open Subtitles فيكتور" ، ألا ترى أنّني مشغولة ؟" - معذرة -
    Bak, Vic, sonuç olarak bir sürü insanın sana paranı nasıl ikiye katlayabileceğin hakkında manyak güzel fikirlerle gelebileceği bir pozisyondasın. Open Subtitles انظر , فيكتور , مربط الفرس .. انك فى مكانة حيث يأتى لك الكثير من الناس , بالعديد من الأفكار الذكية
    Vic, bu adam lafı çok dolandırıyor adamım. Open Subtitles فيكتور ، هذا الرجل يستخدم كلمات كبيرة يا رجل
    - Viktor çok daha ileri gidecek tabii ki. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles فيكتور سيذهب بعيدا بالطبع - ماذا تعنين بهذا ؟
    Ya Ilsa da nişanlısı Victor'un ne iş yaptığını bilmiyorsa. Open Subtitles ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟
    Benimle geliyorsun. Umarım Victor'ın sendeki hayatı emişini izleyecek kadar yaşarım. Open Subtitles أنت تأمل أن أعيش طويلاً لأرى فيكتور وهو يسلبك حياتك
    Vektör negatif on dört dereceyle yaklaş. Open Subtitles إجعل إتجاهك ، إلى سالب 14 درجة فيكتور
    Yüreğini sınamak için, başarılı olduğu hâlde Victor'u sebepsiz yere cezalandıracağım. Open Subtitles سأختبر عواطف فيكتور بشيء من الظلم بمعاقبته بدون سبب بعد أن يكون قد نجح فيما طلبته منه
    Ben galip yeni konuk ne gelirse? Open Subtitles ماذا لو تبين لي فيكتور ضيفنا الجديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more