| 15 ay sonra, "Fico'nun El Tropico'su | Open Subtitles | بعد خمسة عشر شهرا تم افتتاح ملهى فيكو إل تروبيكو بنيويورك فى حشد كبير |
| En düşük Fico kredi notundan bahsediyorum. | Open Subtitles | إنّي أتحدث عن أدنى مستويات الخطر على مقياس "فيكو". |
| - Sakin ol, Fico. | Open Subtitles | اهدأ يا فيكو لا.. |
| Bak, Viku, babanın bacakları hala duyarlı. | Open Subtitles | أنظر يا فيكو ، لازال هناك إحساس - في ساقي والدك |
| Viku, onun gözlerini, kulaklarını, burnunu her şeyini kullanabilirsin ama bacakları durmayacak. | Open Subtitles | -دعيني أذهب الآن فيكو ، يمكنه إستخدام عينيه أذنيه - أنفه،أيشيء، |
| Bırak Vico'yu. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | دع فيكو لوحده ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ |
| Tanrım orada tavşanlar adamın yüzünü yer. Kapa çeneni Viko, sadece sus. | Open Subtitles | لا تدع الأرانب تمزق وجهك إخرس "فيكو" إخرس فقط |
| Sana şunu söyleyeyim, Fico. | Open Subtitles | دعنى أقل لك شيئا يا فيكو |
| Fico, birbirimizi ilkokuldan beri tanıyoruz. | Open Subtitles | فيكو) ، نحن نعرف بعضنا منذ كنا) فى المدرسة الإعدادية |
| Fico, eğer bir şey olursa, onun yanında olmak isterim. | Open Subtitles | فيكو) ، لو أن شيئا حدث) أريد أن أكون هناك من أجله |
| Bu sene bizim sene, Fico. | Open Subtitles | (أتعلم هذا عامنا يا (فيكو لقد حصلت للتو على ترقية |
| Fico, birçok kez olduğu gibi orada da kollarını açıp bizi hoş karşılayacaksın. | Open Subtitles | فيكو) أنا أعلم أنك ستكون هناك) لترحب بنا بأذرع مفتوحة كما فعلت فى أوقات كثيرة فى الماضى |
| Fico'ya göre 550'nin altında. | Open Subtitles | ووفقاً لمقياس "فيكو" إنها تحت 550! |
| - Sen 6'yı 3 geçe geldin, Fico. | Open Subtitles | و هى السادسة وثلاث دقائق (يا (فيكو |
| Bana 'Doktor Kontrol' de, Viku. | Open Subtitles | - قليلا من فضلك -ناديني بالدكتورة سيطرة يا فيكو |
| Yine sayende tuhaf şeyler düşünmeye başladım, Viku. | Open Subtitles | طرأت على بالي أفكار خاطئة - مجددا يا فيكو |
| Prens, Majesteleri, Viku. | Open Subtitles | سمو الأمير ، جلالة -الإبن ، فيكو |
| Bekle, Viku. Neredeyse bitti. | Open Subtitles | إنتظر يا فيكو ، لقد |
| - Vico, nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | فيكو الى أني ستذهب ؟ |
| Anahtarı aldım ve Vico ile sahte kimlikler yaptım. | Open Subtitles | اخذت المفتاح فعلاً وصنعت هويات مزيفه مع (فيكو) |
| Bu bir suç Vico. Her ikimizin iyiliği için yaptım. | Open Subtitles | إنهــا جنحة (فيكو) ، أسديت معروفـا لكلينــا |
| - Şu an konuşamam Viko. - Sanırım Raya'nın yerini buldum. | Open Subtitles | "لا أستطيع التحدث الآن, يا"فيكو - "أظن أنني أعرف أين "رايا - |
| Vigo Caddesi'nde bekar evinde kalıyordum. | Open Subtitles | كان لدى سكن فى شارع فيكو |
| Vicco. Pietro Vicco. | Open Subtitles | زوجي هو بييترو فيكو |