5 Numaralı Otoyol'la Velasquez Yolu'nun kavşağına gidin. | Open Subtitles | انتقل إلى تقاطع من الطريق السريع 5 و فيلاسكيز الطريق ... |
Bir 607 için 5 Numaralı Otoyol'dan Velasquez Yolu'na gidin. | Open Subtitles | انتقل إلى فيلاسكيز الطريق على الطريق السريع 5 ل 607 . |
Bu sizi Bayan Velasquez ile ikinci görüşümüz, değil mi? | Open Subtitles | ونراك للمرة الثانية مع الآنسة (فيلاسكيز)، صحيح؟ |
Sanırım Bayan Velasquez'i yanlış değerlendirdim. | Open Subtitles | -أعتقد أنني أسأت الحكم على الآنسة (فيلاسكيز) |
Bu arada Velasquez de şehir fonuna bağışta bulunmuştu. | Open Subtitles | وبالمناسبه (فيلاسكيز) اعطى مالاً للجمعيه الخيريه ايضاً |
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bay Velasquez? | Open Subtitles | هل سيكون هُناك أى شيء آخر أستطيع فعله لك يا سيد (فيلاسكيز) ؟ |
Velasquez idi. Ve sen ben değilsin. | Open Subtitles | إنّها (فيلاسكيز) وأنتِ لستِ أنا |
Diego Velasquez ile Ronnie Samms. | Open Subtitles | -دييغو فيلاسكيز) وَ(روني سامز) ). |
Peki Bayan Velasquez ne düşündü? | Open Subtitles | -وما رأي الآنسة (فيلاسكيز) حوله؟ |
Pekala, Bay Velasquez. | Open Subtitles | (إذن ، سيد (فيلاسكيز |