"فيلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Filleri
        
    • filler
        
    • fillerin
        
    • fillerinin
        
    • Philae
        
    • fil
        
    Filleri ölmek için aynı yere yönelten garip bir içgüdü bu. Open Subtitles الغريزة الغريبة تلك فيلة الأدلة إلى بقعة واحدة للموت.
    Kuraklık yoğınlaştıkça çöl Filleri de su arayışıyla uzun yolculuklara girişmek zorunda. Open Subtitles مع اشتداد الجفاف على فيلة الصحراء أن تشرعَ أيضاً برحلاتٍ طويلة بحثاً عن الماء.
    filler arkadaş oldukları insanları da seneler sonrasında hatırlayıp tanıyabiliyorlar. TED فقد تعرفت فيلة على آدميين ربطوا معهم أواصر قوية حتى بعد عقود من البعد.
    Madenciliğe soyunan filler aradıkları şeye ulaşmak için önce üstteki ince kum tabakasını kaldırıyor. Open Subtitles للحُصُول على ما يُريدونَ فيلة التنقيب يَجِبُ أولاً إن تزيلْ طبقةَ الطمي
    Biz fillerin daima ağır başlı olduğumuzu unutmamalısınız. Open Subtitles لا تنس أننا فيلة سارت دائماً بكرامة
    Burada çekim kolay olmayacaktı... ama orman fillerinin gece yaşamını... hiç görülmemiş şekilde gösterdik. Open Subtitles ،لا مفرّ من عراقيل التصوير هنا لكننا تمكنا أخيراً الإفصاح عن حياة فيلة الغابة الليلية كما لم يسبق لأحدٍ من قبل
    Bu, Philae'daki Tapınak Adası. Open Subtitles إنه "معبد فيلة"
    Bu dişi 15 metre boyunda ve bir fil ailesinden ağır. Open Subtitles طول هذه الأنثى 15 متر وتزن أكثر من عائلة فيلة كاملة
    Harikaydı. Filleri gördük. Open Subtitles -كانت رائعة، رأينا فيلة.
    Eğer filler ve çiçekler falan görüyorsan, peki. Open Subtitles و إذا كنت ترى فيلة و زهوراً , فهذا لا بأس
    Eğer filler ve çiçekler falan görüyorsan, peki. Open Subtitles و إذا كنت ترى فيلة و زهوراً , فهذا لا بأس
    filler, ayılar, fareler, 9.95 dolar. Open Subtitles تأتي بشكل فيلة و دببة و قوارض بسعر 9.95 دولاراً
    Bİr çok yönden, ben, köpeğimin yardım hayvanı olmuşum gibi hissediyorum. Ve papağanların bunu insanlar için ve insanların papağanlar için ve köpeklerin bunu filler için ve fillerinde diğer filler için yaptığını gördüm. TED بعدة أشكال، أشعر أني أصبحت مقدم مساعدة للحيوان لكلبي. ورأيت ببغاوات تصاحب بشرًا وبشر يصاحبون ببغاوات وكلاب تصاحب فيلة وفيلة تصاحب فيلة أخرى.
    Ancak diğer hayvanları görürüz ve şöyle deriz, "Bak orkalar, kurtlar, filler: Onlar öyle görmüyor." TED ولكننا ننظر إلى الحيوانات الأخرى ونقول، "أوه، اُنظر حيتان قاتلة، ذئاب، فيلة: هم لا يرون ذلك بهذا الشكل."
    Çünkü şu anda mor kedilerin ya da uçan fillerin gezdiği rüyalarda dolaşmayı isterdim. Open Subtitles كنت أتمنى ان انام وأحلم بقطط ارجوانيه ...أو أو أو فيلة تطير فقط...
    Tehlikeli orman fillerinin izleri. Open Subtitles آثارٌ خلّفتها فيلة الغابة الخطيرة
    - Philae'a gitmişler. Open Subtitles -لقد ذهبوا إلى "فيلة "
    Küresel işletme danışmanlığından, fil eğimenine. TED من إستشارية في الإدارة العالمية إلى مروضة فيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more